Prevod putopisnog eseja studenata Filološkog fakulteta UCG objavljen u Francuskoj




Prevod putopisnog eseja studenata Filološkog fakulteta UCG objavljen u Francuskoj

Izdavačka kuća iz Pariza Slavitude, u okviru časopisa Nouvelle vague, objavila je putopisni esej Od Alžira do Tunisa u prevodu studenata SP francuski jezik i književnost Danila Bogojevića, Sare Blečić i Tijane Drobnjak, pod mentorstvom saradnice u nastavi Andree Peruničić. Ovaj Gi de Mopasanov putopis predstavlja jedan od eseja iz zbirke "La vie errante" (1890).

Slavitude je izdavačka kuća koja ima zadatak da promoviše južnoslovensku kulturu i jezik u Francuskoj, što uključuje i prevodilačke podvige mladih pisaca/prevodilaca iz regiona. Nouvelle vague je njihov hram, prostor u kojem se duhom zajedništva prepliću i upoznaju frankofona i južnoslovenska kultura kroz prevođenje.

Studentski prevod dostupan je na sljedećem linku: https://slavitude.fr/2023/03/15/gi-de-mopasan/



Ne propustite nijednu važnu vijest, pretplatite se na vijesti Akademski forum.