Filološki fakultet

Biografija - Kusovac Olivera




Biografija - Kusovac Olivera

Dr Olivera Kusovac, vanredni profesor, diplomirala je na Filološkom fakultetu Univerziteta u Beogradu (Odsjek za anglistiku). Nakon jednoipogodišnjeg boravka u Londonu, na istom fakultetu (Smjer: Nauka o književnosti) stekla je akademski naziv magistra filoloških nauka, kao i naziv doktora nauka, odbranivši disertaciju pod naslovom „Elementi dramskog jezika Tenesija Vilijamsa u srpskim prevodima“.

U svojoj karijeri imala je niz studijskih boravaka u inostranstvu: kurs Teaching Drama u Brodstersu, u Velikoj Britaniji; kurs Gender and Culture na CEU u Budimpešti (stipendija Fonda za otvoreno društvo); Translation Research Summer School u Londonu u organizaciji tri britanska univerziteta; kao istraživač na Univerzitetu u Mančesteru (Tempus IMG); Nida School of Translation Studies (Misano Adriatico - San Pellegrino University Foundation).

Učestvovala je na velikom broju međunarodnih konferencija i objavila više radova iz oblasti književnosti i prevođenja. Predmeti koje je predavala duži niz godina uključuju Teoriju prevođenja, Akademsko pisanje i Englesku književnost, kao i opšti jezik i jezik struke na nematičnim fakultetima (Fakultetu dramskih i Fakultetu likovnih umjetnosti). Aktivno se bavi pismenim prevođenjem, posebno u oblasti umjetnosti, i prevela je veliki broj monografija, tako da u svojoj karijeri spaja teoriju i praksu prevođenja.

 

Bibliografija

 

1. Radovi objavljeni u časopisima

Kusovac O., Mohar T. i Gadpaille M. Gotovo zaboravljena pandemija: Blijedi konj, blijedi jahač Katherine Anne Porter. Književna smotra 53, No. 201(3), 2021. (SSCI, A&HCI)

 Pralas J. and Kusovac O.Flauberts Parrot: Transfiction in Disguise or Geoffrey Braithwaite’s Quest for the Invariant”, Translation and Interpreting Studies 12 (3), 2017 (u štampi). ISSN 1932-2798 (SSCI, A&HCI)

Kusovac O. and Pralas J. Repetition as Trapped Emotion in Tennessee Williams’s Play The Glass Menagerie. Studia Anglica Posnaniensia 51 (4), 2016. ISSN 0081-6272, 2082-5102 (SCOPUS)

Kusovac, O. „Metamorfoze autora i djela: Noviji traduktološki uvidi i uzorak analize varijeteta Tenesija Vilijamsa u srpskim prevodima drame Tramvaj zvani želja”, Književna istorija, XLVI, br. 154, 2014, str. 819-842, ISSN 0350 6428 (M 24)

Kusovac, O.Čovjek i natčovjek: Dvostruko lice Šoovog feminizma”, Lingua Montenegrina, III, br. 5, 2010, str. 469 – 485, ISSN 1800-7007

Kusovac, O.The Gentleman Caller in the Context of 21st-Century Europe: Translation of Tennessee Williams’s Symbols into Serbian”, Maribor International Review, Vol. 2, No. 1, 2009, http://events.ff.uni-mb.si/mir/volume2.html, ISSN 1855-3605.

Kusovac, O. „Man or Woman – A Toss Up or In Search of Vivie Warrens Identity”, Romanian Journal of English Studies 1/2004, Timisoara: Mirton, str. 281-286, ISSN 1584 – 3734

 

Radovi na kongresima, simpozijumima i seminarima

 

Kusovac, O. „The Reception of Sterne and his Tristram Shandy in Yugoslavia”, International Symposium „Language and Literature at the End of XX Century“, Literary and Cultural Association Montenegro - Canada and the Institute of Foreign Languages, Herceg-Novi, 4-6 October 1996, zbornik – str. 325-336.

Kusovac, O. „Drama in ESP”, Third EFL Conference in the Balkan Region, IATEFL-East 98, Constanta, Romania, 27-30 August 1998, zbornik – str. 152-156, ISBN 973-9441-70-X

Kusovac, O. „Students Presentations in ESP Classes”, International Conference „Language for Specific Purposes“, Institute of Foreign Languages, Herceg-Novi, 23-25 September 2004, apstrakt – str. 11.

Kusovac, O.Candida – The Authors Intentions Revisited”, International Conference on English Language and Literature Studies: Interfaces and Integrations, ELLSII75, Faculty of Philology, Belgrade, 10-12 December 2004, zbornik – str. 223-230, ISBN 978-86-86419-18-7, UDC 821.111.09-22

Kusovac, O. „Ambiguous New Women in Shaws Getting Married”, 15th Conference on British and American Studies, University of Timisoara, Romania, May 19-21, 2005, zbornik – str. 171-179, ISSN 1224 – 3086

Kusovac, O. „The Role of Tailor-Made Assignments in an ESP Classroom”, International ELTA Conference, Beograd, 6-8 May 2005, apstrakt – str. 30

Kusovac, O. „A Multi-Layered Approach to Literary Translation Instruction”, International Conference „Languages and Cultures in Contact“, Herceg Novi, Montenegro, 16-18 September 2007, zbornik - str. 392-397, ISBN 978-86-85263-07-1, COBISS.CG.ID 14087696

Kusovac, O. „Facing the Other through the Use of Foreign Language in Drama Translation”, Sixth International Conference on English Language and Literary Studies „Facing the Other in the Absence of Theory”, Faculty of Philosophy, Nikšić, 30 Sept – 2 Oct, 2010, zbornik – str. 170-178, ISBN 978-86-7798-058-0, COBISS.CG-ID 18110480

Kusovac, O. “Translation of Names in Tennessee Williams’s Plays: Cat on a Hot Tin Roof”, Translation and Interpreting as Intercultural Mediation, 4th International Conference of the Institute of Foreign Languages, Podgorica, 9 – 11 June 2011.

Kusovac, O. “Translation as Interpretation: Translating ‘You’ in Dramatic Discourse”, 5th international conference of the Institute of Foreign Languages and the Society of Applied Linguistics of Montenegro, ICIFL5 – Word Across Cultures, Podgorica, 12-13. jun 2014.

Kusovac, O. “A Celebration of Interdisciplinarity: Exploring Charactonyms in Literary Translation”, PALA 2014 – Testing the Boundaries of Contemporary Stylistics, Maribor, 16-20. jul 2014.

Kusovac, O. „Dramski tekst u nastavi engleskog jezika”, Kongres primenjenih lingvista Srbije i Crne Gore, Herceg-Novi, 25.-27. septembar 2003.

Kusovac, O. „Crnogorski jezik i kultura uopšte u vrtlogu globalizacije”, domaći skup „Crnogorski jezik u novom Ustavu Crne Gore”, Institut za crnogorski jezik i jezikoslovlje, Podgorica, 6.decembar 2003., zbornik – str. 31-34, 811.163.4(082), COBISS.CG-ID 6999056

 

Radovi objavljeni u monografijama i zbornicima fakulteta

 

Kusovac, O. „Feministički pristup Šoovom djelu: Pigmalion”, Književna kritika danas – Zbornik u čast 25 godina Instituta za strane jezike u Podgorici, Podgorica, 2004, str. 445-462, COBISS.CG-ID 8124944

Kusovac, O. „Šoovi (anti)modeli viktorijanske nove žene”, u A.Nikčević Batrićević, ur., Size zero/Mala mjera II, Podgorica, Institut za crnogorski jezik i književnost, 2011., str. 161 – 173, ISBN 978-9940-579-01-2

Kusovac, O. “Style and Characterization in Drama Translation“ u M.Krivokapić Knežević, A.Banjević, A.Saržoska, Re/Constructing Meaning: Acquiring Mastery in Translation Studies, Faculty of Philosophy – Nikšić, Faculty of Philology “Blaže Koneski“ – Skopje, 2013, str.197-209.

 

Objavljeni prevodi

 

Čilikov, A., Icons in Montenegro, monografija, prevod O.Kusovac, CID, Podgorica, 2014, ISBN 978-86-85567-39-1, COBISS.CG-ID 25775888

Radović, G., The Architecture of Cetinje from the 15th Century to World War II, monografija, prevod O.Kusovac i T.Jurlina, CANU i Narodni muzej Crne Gore, Podgorica, 2015.

Duletić, P., ur., Nikola Vujošević, monografija, prevod O.Kusovac, JU Muzeji i galerije Podgorice, Centar savremene umjetnosti Crne Gore, Podgorica, 2013, ISBN 978–9940-590-16-1, ISBN 978-86-85797-31-6, COBISS.CG-ID 22183696

Čilikov, S., Churches and Monasteries in the Lake Skadar Basin, monografija, prevod O.Kusovac, CANU, Podgorica, 2012, ISBN 978-86-7215-309-5, COBISS.CG-ID 21385488

Zeković, Lj., ur., Aleksandar Aco Prijić 1920-1986, monografija, prevod O.Kusovac JU Muzeji i galerije Podgorice, Podgorica, 2011, ISBN 978-9940-590-08-6, COBISS.CG-ID 19172112

Duletić, P., ur., Srdan Kovačević 1933-2009, monografija, prevod O.Kusovac, JU Muzeji i galerije Podgorice, Podgorica, 2011, ISBN 978–9940-590-06-2, COBISS.CG-ID 18793744

Pejović, P., ur., Luka Tomanović, monografija, prevod D.M.Vuletić, O.Kusovac, T.Jurlina, CANU i Narodni muzej Crne Gore, Podgorica, 2010, ISBN 978-86-7215-263-0, COBISS.CG-ID 17251344

Andrijašević, Ž. i Rastoder, Š., The History of Montenegro, prevod Kusovac, O. i U. Zeković, Dijaspora Crne Gore, 2006, str.7-135, ISBN 86-908175-1-4

Vajn, M. J., “Mala soba”, prevod Kusovac, O. u Zavještanje - antologija ženskih glasova, priređivač R. Vukčević, Institut za strane jezike i Pokret DD Podgorica, Podgorica, 1999, str. 4-16, 82.32.(082.2)

Džuet, S. O., “Bijela čaplja”, prevod Kusovac, O. u Zavještanje - antologija ženskih glasova, priređivač R. Vukčević, Institut za strane jezike i Pokret DD Podgorica, Podgorica, 1999, str. 24-34, 82.32.(082.2)

Bouen, E., “Pogledaj sve te ruže”, prevod Kusovac, O. u Zavještanje - antologija ženskih glasova, priređivač R. Vukčević, Institut za strane jezike i Pokret DD Podgorica, Podgorica, 1999, str. 106-118, 82.32.(082.2)

Benson, S., “Sićušna žena”, prevod Kusovac, O. u Zavještanje - antologija ženskih glasova, priređivač R. Vukčević, Institut za strane jezike i Pokret DD Podgorica, Podgorica, 1999, str. 120-126, 82.32.(082.2)

Feriz, Č., “Pjesme za 9/10 desetljeća”, prevod Kusovac, O. Ars, časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, 4/2000, str. 26-34, ISSN 0352-679

Makaj, Š., “Posljednji ples na pijesku”, prevod Kusovac, O. Ars, časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, 1-2/2003, str. 57-66, ISSN 0352-6739

Radulović, D., “Frights and Freaks”, prevod Kusovac, O. Ars, časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, 4/2003, str. 94-100, ISSN 0352-6739

Korner, M., “Autonomija govora i tišine: Bahtin i alogističko”, prevod Kusovac, O. Luča, XIV, 1-2, 1997, str. 9-13, ISSN 0352-4973

Švorc, L., “Istražujući tišinu”, prevod Kusovac, O. Luča, XIV, 1-2, 1997, str. 14-20, ISSN 0352-4973

Maldun, M. S., “Povratak tišini: Osvrt na auditivna svojstva”, prevod Kusovac, O. Luča, XIV, 1-2, 1997, str. 50-67, ISSN 0352-4973

Karter, R. i Simpson, P., “Razvoj stilistike od 1960. do 1980.”, prevod Kusovac, O. u Kako ukrotiti tekst, prevod tekstova iz literarne lingvistike, priređivač S. Perović, Institut za strane jezike i Oktoih, Podgorica, 1999, str. 29-49, ISBN 86-7659-198-9

Vajs, A., “Anatomija anatomije”, prevod Kusovac, O. Ars, časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, 1-2/2000, str. 53-59, ISSN 0352-679

Apdajk, Dž., “Zdravica književnoj biografiji”, prevod Kusovac, O. Ars, časopis za književnost, kulturu i društvena pitanja, 5-6/2000, str.101-107, ISSN 0352-6739

O’Tul, F., “Igra bez kraja”, prevod Kusovac, O. Gest, časopis za pozorište i kulturu, 4/2000, str. 19-25, ISSN 1450-8311

Aronson, A., “Tehnologija i razvoj dramaturgije: Pet teza”, prevod Kusovac, O. Gest, časopis za pozorište i kulturu, 5/2000, str. 18-26, ISSN 1450-8311

Latrel, K., “Nakon aproprijacije”, prevod Kusovac, O. Gest, časopis za pozorište i kulturu, 6/2001, str. 17-24, ISSN 1450-8311

Barba, E., “Duboki red nazvan turbulencija”, prevod Kusovac, O. Gest, časopis za pozorište i kulturu, 7/2002, str. 20-25, ISSN 1450-8311

Atisani, A., “Tibetanski svjetovni teatar”, prevod Kusovac, O. Gest, časopis za pozorište i kulturu, 8/2002, str. 38-45, ISSN 1450-8311

Katalog za 5. Cetinjsko bijenale – Love It or Leave It, Cetinje, Dubrovnik, Tirana, 2004, str. 4-111, ISBN 3-927015-40-7

Jelušić, B., “Hard Waking Up”, prevod O.Kusovac, u Learning to Change: The Experience of Transforming Education in South East Europe, urednik Teris Basler, CEU Press, 2005, str. 69-85, ISBN 978-963-7326-19-6

Pejović, L. (ur.) Cetinje, vodič, prevod O.Kusovac, Cetinje, Mas Trade Cetinje, 2007, ISBN 978-9940-507-03-9, COBISS.CG-ID 11586064

Redovno prevodi izložbene kataloge za Narodni muzej Crne Gore, kao što su:

Gojko Berkuljan, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, Cetinje, Narodni muzej Crne Gore, 2009, ISBN 978-86-85567-10-0;

Marko Borozan, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, Cetinje, Narodni muzej Crne Gore, 2009, ISBN 978-8685567-11-7

Petar II Petrović Njegoš - Portraits, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, Narodni muzej Crne Gore, Cetinje, 2013, ISBN 978-86-85567-35-3, COBISS.CG-ID 23504400

Henry Moore, Prints and Sculptures, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, D.M.Vuletić, A.Šćepanović, British Council, Narodni muzej Crne Gore, Cetinje, 2013, ISBN 978-86-907232-0-1, ISBN 978-86-85567-32-2,  COBISS.CG-ID 23504400

Osten – Art on Paper, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, N.Buklevska, Narodni muzej Crne Gore, OSTEN Skopje - Makedonija, Cetinje, 2013, ISBN 978-608-65577-1-3,  COBISS.MK-ID 94319370

Carlo Montarsolo, Mediterranean Visions, izložbeni katalog, prevod O.Kusovac, Ana Čakalović, Narodni muzej Crne Gore, Cetinje, 2014, ISBN 978-86-85567-36-0, COBISS.CG-ID 25144592

kao i čitav niz manjih kataloga za Atelje Dado Narodnog Muzeja CG.

 



Ne propustite nijednu važnu vijest, pretplatite se na vijesti Akademski forum.