Nakon što položi ovaj ispit, student će biti u mogućnosti da: 1. Kritički koristi različite izvore informacija u prevođenju tekstova sa engleskog jezika na crnogorski jezik u oblasti ekonomije u najširem smislu 2. Pravilno koristi terminologiju u oblasti zaštite životne sredine u prevođenju sa engleskog na crnogorski jezik. 3. Koristi terminologiju vezanu za oblast turizma u prevođenju tekstova sa engleskog na crnogorski jezik. 4. Koristi terminologiju u oblastima makroekonomije, bankarskog i finansijskog sektora, te računovodstva u prevođenju tekstova sa engleskog na crnogorski jezik. 5. Pravilno koristi tehnike prevođenja sa engleskog na crnogorski jezik u oblasti telekomunikacija. 6. Koristi tehnike potrebne za prevođenje u okviru tima. 7. Pravilno organizuje svoje vrijeme i poštuje rokove u prevođenju
Ime | Predavanja | Vježbe | Laboratorija |
---|