Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right

VJEŽBE PREVOĐENJA( KRITIKA I KULTURA) I


Semestar: 1
ECTS: 4
Status: Obavezan
Fond: 0+4+0
Duplikat: Ne
ECTS katalog

Ishodi učenja:

Po završetku ovog ispita, student će moći da: 1. Prevodi tekstove iz oblasti književne kritike i kritike ostalih umjetničkih ili kulturnih ostvarenja (film, izložba, koncert, pozorišna predstava itd.) 2. Prevodi tekstove iz oblasti lingvistike i humanističkih nauka (sociologija, istorija) 3. Prepozna prevodilačke probleme na tekstovima iz pomenutih oblasti kritike i kulture 4. Klasifikuje pomenute probleme i da ih shodno situacionom kontekstu rješava u prevodu na maternji ili na engleski jezik. 5. Vlada stručnom terminologijom iz oblasti književne kritike i kritike ostalih umjetničkih ili kulturnih ostvarenja (film, izložba, koncert, pozorišna predstava itd.), kao i terminima iz oblasti lingvistike i humanističkih nauka (sociologija, istorija)

Angažovano osoblje

Ime Predavanja Vježbe Laboratorija
JOVANA ĐURČEVIĆ4x0
1S
4x0
//