Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right

VJEŽBE PREVOĐENJA( KRITIKA I KULTURA) II


Semestar: 2
ECTS: 4
Status: Obavezan
Fond: 0+4+0
Duplikat: Ne
ECTS katalog

Ishodi učenja:

Po završetku ovog ispita, student će moći da: 1. prevodi tekstove iz oblasti humanističkih nauka (filozofija, pedagogija, psihologija), politike, turizmologije, kao i tekstove reklama i jezik medija; 2. prepozna i klasifikuje prevodilačke probleme ekvivalencije u tekstovima iz pomenutih oblasti kritike i kulture; 3. rješava prevodilačke probleme ekvivalencije shodno kontekstu u tekstovima iz pomenutih oblasti kritike i kulture; 4. argumentovano analizira i komentariše sopstvene i tuđe prevode sa engleskog na crnogorski jezik, kao i objavljene prevode sa crnogorskog/ srpskog/ hrvatskog/ bosanskog na engleski jezik, a iz pomenutih oblasti kritike i kulture; 5. vlada stručnom terminologijom iz oblasti humanističkih nauka(filozofija, pedagogija, psihologija), politike, turizmologije, kao i reklama i medija.

Angažovano osoblje

Ime Predavanja Vježbe Laboratorija
JOVANA ĐURČEVIĆ4x0

Rezultati ispita, ukupni poeni

Link i materijal za nastavu (XV sedmica - 20.05.2020.)

Link i materijal za nastavu (XIV sedmica - 15.05.2020.)

Link i materijal za nastavu (XIII - 08. 05. 2020.)

Zoom meeting II - 29.04.2020, 15:30

Link za kolokvijum za 29.04.2020

Materijal za prevod - 08.04.2020 12:04

Materijal za prevod - 01.04.2020 18:00

Materijal za prevod - 25.03.2020 15:08

//