- The student should be able to understand less complex technical texts, identify key terminology and establish correspondence and equivalence at different levels - The student should be able to apply comparative corpora and extract terminology in the given domain - The student should be able to apply the results of comparative corpora analysis to the translation - The student should know how to create bilingual glossaries for the respective domains covered by the course
Name | Lectures | Exercises | Laboratory |
---|---|---|---|
IGOR LAKIĆ |