OSNOVE PREVOĐENJA 1


Semester: 5
ECTS: 4
Status: Obavezan
Lessons: 2+2+0
Double: Ne
ECTS catalogue
Learning outcomes:

Having passed this course, the students will be able to: 1. Use various methods and strategies in order to successfully translate texts that belong to different literary genres, both from and into English; 2. Apply basic knowledge of the translation theory, in particular when it comes literary translation theories; 3. Analyse, compare and discuss their own translations and those published by others in an informed manner; 4. Translate older texts and classic literature; 5. Translate childrens literature and various fictional as well theoretical texts, recognizing their style and register and rendering them adequately into the target language.

Teaching staff

Name Lectures Exercises Laboratory
SANJA ĆETKOVIĆ2x1
13B+19S+11P
VANJA VUKIĆEVIĆ GARIĆ2x1
13B+19S+11P