OSNOVE PREVOĐENJA 2


Semester: 6
ECTS: 5
Status: Obavezan
Lessons: 2+2+0
Double: Ne
ECTS catalogue
Learning outcomes:

Upon passing the exam, the student should be able to: Understand and recognize subtle problems in translation from Serbian/Montenegrin to English and vice versa. Use various techniques and methods for successfully translating texts belonging to different genres. Improve their abilities to produce accurate and communicatively coherent translated material. Enhance their knowledge of collocational potentials and limitations of individual words to improve translation competence. Successfully utilize translation tools, including printed and electronic dictionaries, thesauruses, and other references.

Teaching staff

Name Lectures Exercises Laboratory
GORDANA KUSTUDIĆ2x1
4B+6S+4P
SANJA ĆETKOVIĆ2x1
4B+6S+4P