After successful completion of the course, students should be able to: 1. Use a variety of procedures and methods to successfully translate texts belonging to different literary genres, as well as literary criticism; 2. Properly apply the acquired knowledge in translation theory, particularly those relating to the specifics of literary translation as compared to the translation of specialized texts; 3. Analyse, compare and comment on their own and other peoples translations of literary texts from English to Montenegrin, as well as published literary translations from BSCM to English; 4. Successfully use translation tools when working on literary texts or literary criticism, including reference works, printed and electronic dictionaries, thesauruses, and language manuals.
Name | Lectures | Exercises | Laboratory |
---|---|---|---|
JOVANA ĐURČEVIĆ | 2x1 6B | ||
OLIVERA KUSOVAC | 2x1 6B |