Prevodi poezije studenata Filološkog fakulteta UCG objavljeni u Francuskoj




Prevodi poezije studenata Filološkog fakulteta UCG objavljeni u Francuskoj

Eckermann, književni časopis na webu, i Slavitude , izdavačka kuća iz Pariza, objavili su fragmente prepjeva frankofone poezije Injasa Noa i Masijona Koakua, kao i poetske proze nagrađivanog autora Patrika Šamoazoa u prevodu studenata SP Francuski jezik i književnost Sare Blečić, Tijane Drobnjak, Danila Bogojevića, Katarine Budrak i Kristine Đurović.

Ovaj originalni prevodilački projekat realizovan je u toku ljetnjeg semestra 2021–2022. na predmetu Osnove prevođenja 2 kod doc. dr Sonje Špadijer.

(http://www.ll.ac.me/LL%209/2%20Sonja%20Spadijer%20Logos%209.pdf.)

Prevodi su objavljeni zahvaljujući saradnji sa asistentkinjom Andreom Peruničić.

Studentski prevodi dostupni su na sljedećim linkovima:

https://eckermann.org.rs/7810-2/ 

https://eckermann.org.rs/7817-2/ 

https://slavitude.fr/2023/02/10/masijon-koaku/?amp=1 



Ne propustite nijednu važnu vijest, pretplatite se na vijesti Akademski forum.