Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / PEDAGOŠKA PSIHOLOGIJA

Naziv predmeta:PEDAGOŠKA PSIHOLOGIJA
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12673Obavezan232+0+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetimaNema uslova za prijavljivanje i slušanje predmeta
Ciljevi izučavanja predmetaOsposobljavanje studenata za razumijevanje složenih psihičkih procesa koji determinišu nastavni proces učenja.
Ishodi učenjaNakon što student položi ovaj ispit, biće u mogućnosti da: 1. primjeni metode i tehnike istraživanja u pedagoškoj psihologiji; 2. preduzima adekvatne mjere korigovanja i unapređenja nastavnog procesa; 3. identifikuje ponašanja netipična za posmatranu dob i da u saradnji sa roditeljima, školskom i širom socijalnom zajednicom, radi na njihovom otklanjanju i predupređivanju; 4. upravlja motivacijom učenika i međuljudskim odnosima; 5. napiše izvještaje o učeniku (dosije); 6. opiše položaj i ulogu pedagoga u cjelokupnom obrazovnom procesu.
Ime i prezime nastavnika i saradnika
Metod nastave i savladanja gradivapredavanja, seminarski rad, konsultacije, pripema za kolokvijum i pismeni ispit
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Predmet i zadaci pedagoške psihologije; Metode i tehnike pedagoške psihologije
I nedjelja, vježbe - Predmet i zadaci pedagoške psihologije; Metode i tehnike pedagoške psihologije
II nedjelja, pred.-Pojam i vrste učenja; Stvaralačko mišljenje i stvaralačko rješavanje problema
II nedjelja, vježbe Pojam i vrste učenja; Stvaralačko mišljenje i stvaralačko rješavanje problema
III nedjelja, pred.- Pamćenje i zaboravljanje
III nedjelja, vježbe - Pamćenje i zaboravljanje
IV nedjelja, pred.- Motivacija za učenje
IV nedjelja, vježbe - Motivacija za učenje
V nedjelja, pred.- Psihološki ulsovi transfera učenja
V nedjelja, vježbe - Psihološki ulsovi transfera učenja
VI nedjelja, pred.- Funkcija i oblici provjere znanja; Testovi znanja
VI nedjelja, vježbe - Funkcija i oblici provjere znanja; Testovi znanja
VII nedjelja, pred.- I kolokvijum
VII nedjelja, vježbe - I kolokvijum
VIII nedjelja, pred.- Saznajni stilovi i njihova primjena na oblast nastave i vaspitanja
VIII nedjelja, vježbe - Saznajni stilovi i njihova primjena na oblast nastave i vaspitanja
IX nedjelja, pred.- Atmosfera i interakcija u razredu.
IX nedjelja, vježbe - Atmosfera i interakcija u razredu.
X nedjelja, pred.- Darovita i kreativna djeca i učenici.
X nedjelja, vježbe - Darovita i kreativna djeca i učenici.
XI nedjelja, pred.- Djeca i učenici sa teškoćama u razvoju, učenju i ponašanju.
XI nedjelja, vježbe - Djeca i učenici sa teškoćama u razvoju, učenju i ponašanju.
XII nedjelja, pred.- Modifikacija ponašanja; Vaspitanje svjesne kontrole; Vaspitanje poslušnosti.
XII nedjelja, vježbe - Modifikacija ponašanja; Vaspitanje svjesne kontrole; Vaspitanje poslušnosti.
XIII nedjelja, pred.- II kolokvijum
XIII nedjelja, vježbe - II kolokvijum
XIV nedjelja, pred.- Psihologija nastavnika: oblici i modeli izgradnje nastavničkih kompetencija.
XIV nedjelja, vježbe - Psihologija nastavnika: oblici i modeli izgradnje nastavničkih kompetencija.
XV nedjelja, pred.- Završni ispit
XV nedjelja, vježbe - Završni ispit
Opterećenje studentaNedjeljno 4 kredita x 40/30 = 5 sati i 20 min Struktura: 2 sata predavanja 3 sata i 20 min samostalnog rada, uključujući konsultacije U toku semestra Nastava i završni ispit: (5 sati, 20 min) x 16 = 85 sati i 20 min Neophodne pripreme prije početka semestra (administracija, upis, ovjera) 2 x (5 sati, 20 min) = 10 sati i 40 min Ukupno opterećenje za predmet 4x30 = 120 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita iznosi 24 sati Struktura opterećenja: 85 sati i 20 min (Nastava) + 10 sati i 40 min (Priprema) + 24 (Dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
0 vježbi
2 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
3 x 30=90 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
18 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastaveStudenti su dužni da redovno pohađaju nastavu, rade dva testa i seminarski rad
Konsultacije
LiteraturaAndrilović, V. I Čudina, M. (1985): Psihologija učenja i nastave, Školska knjiga, Zagreb. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija I, Filozofski fakultet, Banja Luka. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija II, Filozofski fakultet, Banja Luka. Milovanov, S (1982): Ekonomija žetona – bihejvioralna modifikacija u razredu, Psihologija, vol. 3, str. 70-84 Selimbegović, I. (1987): Tehnika ekonomije žetona i njena primena u školi, Psihologija, vol. ½, str. 107-115
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeDva testa sa 20 poena (Ukupno 40 poena), Aktivnost i prisustvo nastavi 10 poena, Završni ispit sa 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 51 poen
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 1

Naziv predmeta:METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 1
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12693Obavezan152+2+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj sticanje teorijskih znanja iz oblasti glotodidaktike, osposobljavanje studenata za kreiranje nastavnih materijala i primjenu teorijskih znanja u učionici
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Ilustruje metode i opiše faktore u nastavi stranih jezika. 2. Razlikuje posebnosti osnovnih jezičkih vještina. 3. Uporedi strategije i tehnike u nastavi stranih jezika. 4. Kreira nastavne materijale upotrebom različitih glotodidaktičkih tehnika. 5. Objasni vrijednosti jezičkih nivoa u savremenoj nastavi stranih jezika.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadr Gordana Luburić
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Glotodidatika, osnovni pojmovi, teorijsko određenje. Učenje i nastava. Usvajanje/učenje jezika.
I nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Domanda. Scelta multipla. Griglia. Cloze. Completamento. Riempimento di spazi).
II nedjelja, pred.-L1, L2, L3, LS, LN, ciljni jezik. Podjela tema za seminarske radove.
II nedjelja, vježbe Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Esclusione. Inclusione. Individuazione degli errori, Poster. Puzzle).
III nedjelja, pred.- Teorije usvajanja L1 i L2.
III nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Accoppiamento lingua-immagine. Accoppiamento parola-definizone. Transcodificazione. Ascolto plurilingue. Ascolto selettivo)
IV nedjelja, pred.- Metodologija i tehnika nastavnog proseca: didaktički čin, metod, pristup.
IV nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Incastro delle battute di un dialogo. Incastro di fumetti. Incastro di paragrafi. Incastro di parole e di spezzoni di frasi. Incastro di testi)
V nedjelja, pred.- Input, Output, Intake, međujezik, afektivni filter
V nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Le tecniche per l’uso delle canzoni. Filastrocche. Memorizzazione di filastrocche e poesie).
VI nedjelja, pred.- Faktori u nastavi stranih jezika.
VI nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Drammatizzazione. Monologo. Dialogo aperto. Dialogo a catena. Roleplay. Role taking. Role making. Scenario. Telefonata).
VII nedjelja, pred.- Jezičke vještine.
VII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Giochi su schema. Coppie minime. Costellazioni. Cruciverba).
VIII nedjelja, pred.- Jezičke vještine – slušanje.
VIII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Ricopiatura. Dettato. Dicto-composition. Ripetizione regressiva. Ripetizione segmentata).
IX nedjelja, pred.- Jezičke vještine – čitanje.
IX nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Note taking. Stesura di appunti. Perifrasi. Progettazione di testi).
X nedjelja, pred.- Kolokvijum
X nedjelja, vježbe - Kolokvijum
XI nedjelja, pred.- Jezičke vještine - govor.
XI nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Composizione scritta. Poesia strutturata. Tecniche di manipolazione. Ranking).
XII nedjelja, pred.- Jezičke vještine – pisanje.
XII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Contrazione di un testo. Riassunto. Parafrasi. Trasformazione di genere. Trasformazione di modalità).
XIII nedjelja, pred.- Leksika i gramatika u nastavi italijanskog jezika
XIII nedjelja, vježbe - Glotodidaktičke tehnike – rad na tekstu (Traduzione scritta. Traduzione simultanea).
XIV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza
XIV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza
XV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza
XV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza
Opterećenje studenta5 kredita x 40/30 = 6 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 2 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (6 sati i 40 minuta) x 16 = 106 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (6 sati i 40 minuta) = 13 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 5 x 30 = 150 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava) + 13 sati i 20 minuta (priprema) + 30 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
5 kredita x 40/30=6 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
2 vježbi
2 sat(a) i 40 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
6 sati i 40 minuta x 16 =106 sati i 40 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
6 sati i 40 minuta x 2 =13 sati i 20 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
5 x 30=150 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
30 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava), 13 sati i 20 minuta (priprema), 30 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1. Balboni, P.E. (1998), Tecniche didattiche per l’educazione linguistica. Torino: UTET, 2. Chini, M. (2010). Che cos’è la linguistica acquisizionale. Roma: Carocci. 3. Durbaba, O. (2011). Teorija i praksa učenja i nastave stranih jezika. Beograd: Zavod za udžbenike. 4. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere. Perugia: Guerra Soleil. 5. Vučo, J. (2009). Kako se učio jezik. Beograd: Filološki fakultet.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeOblici provjere znanja i ocjenjivanje: Kolokvijum 35 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 5 poena; seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 1-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM

Naziv predmeta:ITAL. KNJIŽ. 1-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12694Obavezan162+2+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj da studenta upozna sa Božanstvenom komedijom Dantea Aligijerija, s njenim istorijskim i kritičkim tumačenjima i žanrovskim odlikama.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil Božansvene komedije. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz italijanske književnosti srednjeg vijeka. 3. Objasni mjesto Danteovog spjeva u kontekstu italijanske i evropske književnosti.
Ime i prezime nastavnika i saradnikaProf. dr Vesna Kilibarda, mr Desanka Jauković
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Dante: La Divina commedia
I nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
II nedjelja, pred.-Dante: La Divina commedia
II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
III nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
IV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
V nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
VI nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
VII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
VII nedjelja, vježbe - Test
VIII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
IX nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
X nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
XI nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
XII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
XIII nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
XIV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
XIV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
XV nedjelja, pred.- Dante: La Divina commedia
XV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz spjeva La Divina commedia
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
2 vježbi
4 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
6 x 30=180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
36 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
KonsultacijeUtorak 11:30 - 12:30
LiteraturaBaldi, et al., Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al., La scritura s linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Luigi Surdich, Duecento e Trecento, il Mulino, Bologna, 2005; Giuseppe Ledda, Dante, il Mulino, Bologna, 2008; Giorgio Inglese, Dante: Guida alla Divina Commdia, Carocci, Roma, 2002.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo i aktivnost na času: 5 poena; test: 10 poena; seminarski rad 35 poena. Završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100.
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / FRAZEOLOGIJA ITALIJANSKOG JEZIKA SA SEMANTIKOM

Naziv predmeta:FRAZEOLOGIJA ITALIJANSKOG JEZIKA SA SEMANTIKOM
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12695Obavezan162+2+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaOvladavanje osnovama frazeologije i semantike i njihove primjene u italijanskom jeziku.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Ovlada osnovnim pojmovima italijanske frazeologije. 2. Prepoznaje frazeologizme u tekstovima na italijanskom jeziku. 3. Razlikuje frazeologizme od drugih jezičkih jedinica u jednojezičnim italijanskim rječnicima. 4. Primijeni stečena saznanja u procesu prevođenja i jezičke produkcije. 5. Ovlada osnovnim pojmovima semantike italijanskog jezika. 6. Prepozna određene semantičke i sintaksičke strukture u tekstu (markirane strukture i naglašavanje, sinonimija i polisemija).
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Uvod u frazeologiju: osnovni pojmovi.
I nedjelja, vježbe - Unità 1: Per iniziare... le lettere
II nedjelja, pred.-Frazeologizam i kolokacija
II nedjelja, vježbe Unità 2: Il corpo umano
III nedjelja, pred.- Poslovice I.
III nedjelja, vježbe - Unità 3: I vestiti
IV nedjelja, pred.- Poslovice II.
IV nedjelja, vježbe - Unità 4: Gli animali
V nedjelja, pred.- Frazeologizmi I
V nedjelja, vježbe - Unità 5: Cibo e bevande
VI nedjelja, pred.- Frazeologizmi II
VI nedjelja, vježbe - Unità 6: Piangere e ridere
VII nedjelja, pred.- Frazeologizmi III
VII nedjelja, vježbe - Unità 7: Lo spazio e i luoghi
VIII nedjelja, pred.- Uvod u semantiku: osnovni pojmovi
VIII nedjelja, vježbe - Unità 8: La religione
IX nedjelja, pred.- Red riječi u italijanskom jeziku: pojam markiranosti
IX nedjelja, vježbe - Unità 9: Vita e morte
X nedjelja, pred.- Markirane strukture u italijanskom jeziku. Frasi scisse. Frasi pseudoscisse
X nedjelja, vježbe - Unità 10: Luce e ombra
XI nedjelja, pred.- Dislocazione a sinistra. Dislocazione a destra
XI nedjelja, vježbe - Unità 11: Le gerarchie
XII nedjelja, pred.- Topicalizzazione. Anteposizione anaforica. Tema sospeso
XII nedjelja, vježbe - Unità 12: I giornali
XIII nedjelja, pred.- Kolokvijum
XIII nedjelja, vježbe - Ispravak i analiza kolokvijuma
XIV nedjelja, pred.- Polisemija i sinonimija
XIV nedjelja, vježbe - Unità 13: Cinema e pubblicità
XV nedjelja, pred.- Antonomazija
XV nedjelja, vježbe - Unità 14: Per finire... i numeri. Ricapitolazione
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
2 vježbi
4 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
6 x 30=180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
36 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1. Dardano-Trifone, La nuova grammatica della lingua italiana, Zanichelli, Bologna, 2010; 2. Renzi-Salvi, Grande grammatica italiana di consultazione I-III, Il Mulino, Bologna, 2001; 3. Mila Samardžić, Pogled na reči, Filološki fakultet, Beograd, 2011; 4. Ivan Klajn, Esercizi di lessicologia e fraseologia italiana, Univerzitetska štampa, Beograd 2000; 5. Gianluca Aprile, Italiano per modo di dire, Alma edizioni, Firenze 2008; 6. B. M. Quartu, Dizionario dei modi di dire della lingua italiana, Rizzoli, Milano 1993.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeKolokvijum 36 poena, prisustvo i isticanje u toku nastave 4 poena, završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena 100.
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 1

Naziv predmeta:ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 1
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12696Obavezan132+0+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaUpoznavanje sa nastankom italijanskog jezika i osnovnim fazama njegovog razvoja kroz vjekove.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni proces nastanka i razvoja italijanskog jezika. 2. Nabroji najznačajnije faze razvoja italijanskog književnog jezika i autore koji su ih obilježili. 3. Uoči razlike između klasičnog latinskog, vulgarnolatinskog i staroitalijanskog jezika. 4. Analizira osnovne fonetske fenomene vezane za razvoj italijanskog jezika.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Cvijeta Brajičić
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Preliminari storico-linguistici: latino volgare; fonti per la conoscenza del latino volgare.
I nedjelja, vježbe -
II nedjelja, pred.-Caratteri del lessico; latino dei cristiani, sintassi del latino volgare.
II nedjelja, vježbe
III nedjelja, pred.- Sostrati e superstrati; elementi greci, arabi, germanici.
III nedjelja, vježbe -
IV nedjelja, pred.- Le più antiche attestazioni dell’italiano; tardo affermarsi del volgare; Le prime attestazioni della lingua letteraria.
IV nedjelja, vježbe -
V nedjelja, pred.- Ricostruzione delle fasi essenziali dello sviluppo della lingua italiana.
V nedjelja, vježbe -
VI nedjelja, pred.- Elementi di fonetica I: vocali.
VI nedjelja, vježbe -
VII nedjelja, pred.- Preliminari fonetici; vocalismo tonico, vocalismo atono
VII nedjelja, vježbe -
VIII nedjelja, pred.- Dittongamento toscano, anafonesi
VIII nedjelja, vježbe -
IX nedjelja, pred.- Chiusura delle vocali toniche in iato; trattamento di E protonica
IX nedjelja, vježbe -
X nedjelja, pred.- Trattamento di I postonica non finale, AR e ER intertonici e postonici; Labializzazione della vocale protonica
X nedjelja, vježbe -
XI nedjelja, pred.- Aferesi e sincope; prostesi, epentesi, epitesi; apocope.
XI nedjelja, vježbe -
XII nedjelja, pred.- Elementi di fonetica II: consonanti: assimilazione consonantica; labiovelare.
XII nedjelja, vježbe -
XIII nedjelja, pred.- KOLOKVIJUM
XIII nedjelja, vježbe -
XIV nedjelja, pred.- Spirantizzazione della labiale sonora intervocalica; Sonorizzazione consonantica; Nessi di consonante (diversa da R e da S) + “iod”.
XIV nedjelja, vježbe -
XV nedjelja, pred.- R + “iod”; S + “iod”; Nessi di consonante + L
XV nedjelja, vježbe -
Opterećenje studenta Nedjeljno 3 kredita x 40/30 = 4 sata Struktura: 2 sata predavanja 0 sati vježbi 2 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (4 sata) x 16 = 64 sata Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (4 sata) = 8 sati Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30 = 90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 64 sata (nastava) + 8 sati (priprema) + 18 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
0 vježbi
2 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
3 x 30=90 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
18 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1) Paolo D’Achille: Breve grammatica storica dell’italiano, Carocci editore, Roma, 2003; 2) Luca Serianni: Lezioni di grammatica storica italiana, Bulzoni, Roma, 1998; 3) Giuseppe Patota: Nuovilineamenti di grammatica storica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 2007; 4) Claudio Marazzini: La lingua italiana. Profilo storico, Il Mulino, Bologna, 2002; 5) Martin Maiden: Storia linguistica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 1998.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanje Prisustvo i aktivno učešće na časovima: 5 poena Kolokvijum: 45 poena. Završni ispit: 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100.
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1

Naziv predmeta:SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12697Obavezan1102+6+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaCilj predmeta je usavršavanje osnovnih jezičkih vještina (razumijevanje pisanog i usmenog teksta, pisana i usmena produkcija), usavršavanje integrisanih jezičkih vještina i produbljivanje znanja iz italijanske morfo-sintakse i semantike, kao i upotreba različitih jezičkih registara u usmenoj i pisanoj produkciji.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije glavne ideje složenih saopštenja i rasprava o konkretnim i apstraktnim temama. 2. Primijeni različite jezičke registre u procesu prevođenja i jezičke produkcije. 3. Napiše duži, jasan tekst na složene teme koristeći različite jezičke strukture. 4. Prevede sa italijanskog na maternji jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti. 5. Prevede na italijanski jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić, dr Vincenza Leone
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Italia in controluce.
I nedjelja, vježbe - Nomi in –ismo; verbi idiomatici con ci. Le fasi della scrittura.
II nedjelja, pred.-Italiani tra stereotipi e scienza
II nedjelja, vježbe Derivazione. Espressioni metaforiche. Tempi del passato. La progettazione del testo.
III nedjelja, pred.- La lingua della pubblicità
III nedjelja, vježbe - Sintassi del congiuntivo. Lo sviluppo della scaletta.
IV nedjelja, pred.- Ritratti
IV nedjelja, vježbe - Nomi con doppio plurale. Posizione degli aggettivi qualificativi. La correzione finale del testo.
V nedjelja, pred.- Usi del condizionale. Concordanza dell’indicativo.
V nedjelja, vježbe - Passato remoto vs imperfetto vs trapassato prossimo. I testi descrittivi.
VI nedjelja, pred.- La lingua dell’arte
VI nedjelja, vježbe - Connettivi testuali misti. La descrizione letteraria.
VII nedjelja, pred.- Italiano in movimento.
VII nedjelja, vježbe - Influenza dell’inglese. Gergo giovanile e gestualità. Lo stile della descrizione soggettiva.
VIII nedjelja, pred.- Dialetti italiani.
VIII nedjelja, vježbe - Segnali discorsivi. Parole complesse. Forme impersonali. Usi del congiuntivo I.
IX nedjelja, pred.- La lingua della burocrazia
IX nedjelja, vježbe - Formule tipiche delle lettere formali. Stile formale nel testo regolativo.
X nedjelja, pred.- Economia e lavoro
X nedjelja, vježbe - Metafore sulla situazione economica. Contratti di lavoro. Descrivere per persuadere.
XI nedjelja, pred.- Kolokvijum
XI nedjelja, vježbe - Analiza rezultata kolokvijuma
XII nedjelja, pred.- Cervelli in fuga. Sfera semantica di professioni.
XII nedjelja, vježbe - Frasi relative e modi verbali. Ordini marcati.
XIII nedjelja, pred.- La lingua dell’economia.
XIII nedjelja, vježbe - Atenei italiani. La lingua dell’università.
XIV nedjelja, pred.- Cibo per la mente. La lingua della scienza.
XIV nedjelja, vježbe - Connettivi modali. Forme di negazione.
XV nedjelja, pred.- Cibo per la mente. La lingua della scienza.
XV nedjelja, vježbe - Ricapitolazione
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
6 vježbi
5 sat(a) i 20 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
10 x 30=300 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
60 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
LiteraturaUdžbenik: 1. Bozzone Costa, R., Piantoni, M., Scaramelli E., Ghezzi, C. Nuovo contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. Torino: Loescher; 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 3. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika 4. Lazarević, R. Tekstovi za prevođenje (skripta)
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeKolokvijum 36 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 4 poena; završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se položi završni ispit (svaki od njegovih djelova) i kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 2

Naziv predmeta:METODIKA NASTAVE ITALIJANSKOG JEZIKA 2
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12698Obavezan282+4+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPrimjena savremenih pristupa u nastavi stranih jezika. Praktična primjena stečenih teorijskih saznanja u cilju pripreme za rad u učionici. Osposobljavanje za razvijanje komunikativne kompetencije kod učenika. Praktična primjena stečenih teorijskih znanja prilikom izrade jezičkih testova.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Predstavi savremene stavove u politici stranih jezika. 2. Prepozna nivoe jezičke kompetencije. 3. Razlikuje posebnosti pojedinih multimedijalnih sredstava, njihove prednosti i nedostatke prilikom upotrebe u nastavi stranog jezika. 4. Poveže teorijska saznanja sa konkretnim primjerima u oblasti jezičkog testiranja. 5. Objasni vrijednosti jezičkih nivoa u savremenoj nastavi stranih jezika.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadr Gordana Luburić
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Zajednički Evropski Referentni okvir. Portfolio. Profilo della lingua italiana.
I nedjelja, vježbe - Podjela tema za seminarske radove.
II nedjelja, pred.-Nivoi kompetencije u skladu sa Referentnim okvirom.
II nedjelja, vježbe ZERO i nastavni plan i program za italijanski jezik za osnovne škole.
III nedjelja, pred.- Komunikativna kompetenecija. Analiza deskriptora.
III nedjelja, vježbe - ZERO i nastavni plan i program za italijanski jezik za srednje škole.
IV nedjelja, pred.- Kontekst upotrebe stranog jezika.
IV nedjelja, vježbe - ZERO i udžbenici za italijanski jezik.
V nedjelja, pred.- Elementi kulture u nastavi stranog jezika. Stereotipi i predrasude.
V nedjelja, vježbe - ZERO i udžbenici za italijanski jezik.
VI nedjelja, pred.- Interkulturalna kompetencija. Interkulturalna komunikativna kompetencija.
VI nedjelja, vježbe - Elementi kulture u udžbenicima i programima za italijanski jezik.
VII nedjelja, pred.- Multimedijalna sredstva u nastavi stranih jezika. Učenje na daljinu.
VII nedjelja, vježbe - Faze nastavne jedinice. Glotodidaktičke tehnike.
VIII nedjelja, pred.- Igra u nastavi stranih jezika.
VIII nedjelja, vježbe - Domaći zadatak: Kreiranje nastavnih materijala.
IX nedjelja, pred.- Analiza i korekcija grešaka.
IX nedjelja, vježbe - Kreiranje nastavnih materijala.
X nedjelja, pred.-
X nedjelja, vježbe - Kolokvijum
XI nedjelja, pred.- Testiranje u nastavi stranih jezika. Mjerne karakteristike jezičkog testa.
XI nedjelja, vježbe - Priprema jezičkog testa.
XII nedjelja, pred.- Tehnike testiranja.
XII nedjelja, vježbe - Priprema jezičkog testa.
XIII nedjelja, pred.- Certifikacija. Certfikacija u Evropi.
XIII nedjelja, vježbe - Certifikati za italijanski jezik.
XIV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza
XIV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza
XV nedjelja, pred.- Seminarski rad – prezentacije i analiza
XV nedjelja, vježbe - Seminarski rad – prezentacije i analiza
Opterećenje studenta8 kredita x 40/30 = 10 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 4 sata vježbi 4 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (10 sati i 40 minuta) x 16 = 170 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (10 sati i 40 minuta) = 21 sat i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30 = 240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 – 48 sati. Struktura opterećenja: 170 sati (nastava) + 21 sat i 20 min (priprema) + 48 sati i 20 minuta (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
8 kredita x 40/30=10 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
4 vježbi
4 sat(a) i 40 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
10 sati i 40 minuta x 16 =170 sati i 40 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
10 sati i 40 minuta x 2 =21 sati i 20 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
8 x 30=240 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
48 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 170 sati i 40 minuta (nastava), 21 sati i 20 minuta (priprema), 48 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1. Diadori, P. (2011). (prir.), Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, 2. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere, Guerra Soleil, Perugia. 3. Serra Borneto, C. (2002). C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci. 4. Vedovelli, M. (2007). Manuale della certificazione dell’italiano L2. Roma: Carocci. 5. Diadori, P. et al. (2015). Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carocci. 6. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (2002). Firenze: La Nuova Italia; 7. Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2 (2018). Firenze: La Nuova Italia.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeKolokvijum 30 poena; prisustvo nastavi i isticanje u toku nastave 5 poena; domaći zadatak 5 bodova, seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 2-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM

Naziv predmeta:ITAL. KNJIŽ. 2-ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RADOM
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12699Obavezan262+2+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj da studenta upozna sa Petrarkinim Kanconijerom i Bokačovim Dekameronom, najvećim djelima znamenitih pisaca italijanske srednjevjekovne književnosti, s njihovim istorijskim i kritičkim tumačenjima i žanrovskim odlikama.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil dva reprezentativna djela italijanske književnosti. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz Petrarkinog Kanconijera i Bokačovog Dekamerona. 3. Objasni mjesto obrađenih djela u kontekstu italijanske i evropske književnosti.
Ime i prezime nastavnika i saradnikaprof. dr Vesna Kilibarda, mr Desanka Jauković
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Kultura italijanskog humanizma i renesanse
I nedjelja, vježbe - Podjela tema seminarskih radova
II nedjelja, pred.-Petrarca: Canzoniere
II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza pjesama iz zbirke Canzoniere
III nedjelja, pred.- Petrarca: Canzoniere
III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza pjesama iz zbirke Canzoniere
IV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
V nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
VI nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
VII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
VII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
VIII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
IX nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
X nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
XI nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
XII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
XIII nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
XIV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
XIV nedjelja, vježbe - Test
XV nedjelja, pred.- Boccaccio: Decameron
XV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza novela iz zbirke Dekameron
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
2 vježbi
4 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
6 x 30=180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
36 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
KonsultacijeUtorak: 11:30 -12:30
LiteraturaBaldi, et al., Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al., La scrittura e linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Luigi Surdich, Duecento e Trecento, il Mulino, Bologna, 2005; Serena Fornasiero, Petrarka: Guida al Canzoniere, Carocci, Roma, 2001; Luigi Surdich, Boccaccio, il Mulino, Bologna,2008.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo i aktivnost na času: 5 poena; Test: 10 poena. Seminarski rad 35 poena. Završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 2

Naziv predmeta:ISTORIJA ITALIJANSKOG JEZIKA 2
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12700Obavezan232+0+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaUpoznavanje sa osnovnim morfološkim fenomenima koji odlikuju početne faze nastanka italijanskog jezika. Osposobljavanje studenata za tumačenje književnih tekstova iz starijih faza razvoja italijanskog jezika.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni osnovne morfološke fenomene koji su se ispoljili pri razvoju italijanskog imeničkog, glagolskog, pridjevskog i zamjeničkog sistema. 2. Uoči osnovne sličnosti i razlike između jezičkih sistema latinskog i italijanskog jezika. 3. Primijeni stečena znanja iz fonetike i morfologije u analizi književnih tekstova iz ranijih faza razvoja italijanskog jezika.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Cvijeta Brajičić
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Elementi di morfologia: articolo
I nedjelja, vježbe -
II nedjelja, pred.-Sostantivo- le declinazioni e il sistema dei casi dal latino allitaliano, il numero e il genere dei nomi
II nedjelja, vježbe
III nedjelja, pred.- Aggettivo, comparazione – comparativo, comparativi organici latini, superlativo relativo e superlativo assoluto
III nedjelja, vježbe -
IV nedjelja, pred.- Pronomi – pronomi personali
IV nedjelja, vježbe -
V nedjelja, pred.- Pronomi e aggettivi possessivi
V nedjelja, vježbe -
VI nedjelja, pred.- Pronomi e aggettivi dimostrativi, pronomi e aggettivi indefiniti, pronomi relativi
VI nedjelja, vježbe -
VII nedjelja, pred.- Verbo – le classi verbali e le forme dellinfinito, il presente indicativo e congiuntivo, il futuro e il condizionale
VII nedjelja, vježbe -
VIII nedjelja, pred.- Verbo – imperfetto indicativo e congiuntivo, il passato remoto
VIII nedjelja, vježbe -
IX nedjelja, pred.- Verbo – limperativo, il participio presente e passato, il gerundio, la forma passiva
IX nedjelja, vježbe -
X nedjelja, pred.- KOLOKVIJUM
X nedjelja, vježbe -
XI nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto
XI nedjelja, vježbe -
XII nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto
XII nedjelja, vježbe -
XIII nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto
XIII nedjelja, vježbe -
XIV nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto
XIV nedjelja, vježbe -
XV nedjelja, pred.- Inferno – analisi del primo canto
XV nedjelja, vježbe -
Opterećenje studentaNedjeljno 3 kredita x 40/30 = 4 sata Struktura: 2 sata predavanja 0 sati vježbi 2 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (4 sata) x 16 = 64 sata Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (4 sata) = 8 sati Ukupno opterećenje za predmet: 3 x 30 = 90 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 – 30 sati. Struktura opterećenja: 64 sata (nastava) + 8 sati (priprema) + 18 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
0 vježbi
2 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
3 x 30=90 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
18 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1) Paolo D’Achille: Breve grammatica storica dell’italiano, Carocci editore, Roma, 2003; 2) Luca Serianni: Lezioni di grammatica storica italiana, Bulzoni, Roma, 1998; 3) Giuseppe Patota: Nuovi Lineamenti di grammatica storica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 2007; 4) Claudio Marazzini: La lingua italiana. Profilo storico, Il Mulino, Bologna, 2002; 5) Martin Maiden: Storia linguistica dell’italiano, Il Mulino, Bologna, 1998.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo i aktivno učešće na časovima: 5 poena. Kolokvijum: 45 poena. Završni ispit: 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100.
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2

Naziv predmeta:SAVREMENI ITALIJANSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
12701Obavezan2102+6+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj usavršavanje osnovnih jezičkih vještina (razumijevanje pisanog i usmenog teksta, pisana i usmena produkcija), usavršavanje integrisanih jezičkih vještina i produbljivanje znanja iz italijanske morfo-sintakse i semantike, kao i upotrebu različitih jezičkih registara u usmenoj i pisanoj produkciji.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije glavne ideje dužih i složenijih rasprava i govora o širokom rasponu tema, suštinu nedovoljno strukturiranog razgovora u autentičnom okruženju kao i značenjski slojevite duže tekstove različitog stila i tematike. 2. Primjenjuje znanje stečeno o osnovama italijanske frazeologije u usmenoj i pisanoj jezičkoj produkciji. 3. Fleksibilno i efikasno koristi jezik u dobro strukturiranim tekstovima o kompleksnim temama. 4. Prevede sa italijanskog na maternji kao i sa maternjeg na italijanski jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti, primjenjujući znanja stečena i u okviru drugih kurseva obuhvaćenih nastavnim programom. 5. Primijeni stečena znanja u usmenoj komunikaciji na efikasan način koji zadovoljava njegove društvene i profesionalne potrebe; precizno koristi jezik u složenijim situacijama; rezimira pismene ili usmene informacije bez poteškoća.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Radmila Lazarević, dr Gordana Luburić, dr Vincenza Leone
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Fratelli dItalia
I nedjelja, vježbe - Parole della storia. Connettivi avversativi e causali. I testi narrativi.
II nedjelja, pred.-Forma passiva. Frase scissa esplicita e implicita.
II nedjelja, vježbe Gerundio semplice e composto. Il racconto breve: Progettare la narrazione.
III nedjelja, pred.- La lingua dell’Opera lirica.
III nedjelja, vježbe - Questione meridionale. Questione settentrionale.
IV nedjelja, pred.- Voce alle emozioni.
IV nedjelja, vježbe - Verbi pronominali. Periodo ipotetico.
V nedjelja, pred.- Articolo di cronaca. Espressioni colloquiali. Connettivi condizionali. L’articolo di cronaca: lo schema organizzativo.
V nedjelja, vježbe - Espressioni idiomatiche e collocazioni. Verbi causativi.
VI nedjelja, pred.- La lingua della psicologia.
VI nedjelja, vježbe - Uso dell’articolo e delle preposizioni. I testi espositivi.
VII nedjelja, pred.- La storia siamo noi.
VII nedjelja, vježbe - Periodo ipotetico misto. Connettivi finali. Alcune tracce per scrivere relazioni.
VIII nedjelja, pred.- Segnali discorsivi del parlato. Imperativo.
VIII nedjelja, vježbe - Usi del congiuntivo.
IX nedjelja, pred.- La lingua del diritto.
IX nedjelja, vježbe - Parole di senso figurato. La lettera formale. Le formule di apertura e chiusura.
X nedjelja, pred.- Kolokvijum
X nedjelja, vježbe - Analiza rezultata kolokvijuma
XI nedjelja, pred.- Italia mondo.
XI nedjelja, vježbe - Aggettivi con funzione di nomi. I testi argomentativi.
XII nedjelja, pred.- La lingua della sociologia.
XII nedjelja, vježbe - Alterati. Giustapposti. L’elaborazione degli argomenti.
XIII nedjelja, pred.- Corpo e anima.
XIII nedjelja, vježbe - Discorso diretto e indiretto. Parole polisemiche. Il saggio breve: lo sviluppo della scaletta.
XIV nedjelja, pred.- La lingua della medicina.
XIV nedjelja, vježbe - Congiuntivo indipendente e pragmatico.
XV nedjelja, pred.- La lingua della medicina.
XV nedjelja, vježbe - Ricapitolazione
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
6 vježbi
5 sat(a) i 20 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
10 x 30=300 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
60 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
LiteraturaUdžbenik: 1. Bozzone Costa, R., Piantoni, M., Scaramelli E., Ghezzi, C. Nuovo contatto C1. Corso di lingua e civiltà italiana per stranieri. Torino: Loescher; 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 3. Sensini, M. La nuova grammatica della lingua italiana, Mondadori Milano, 4. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika, 5. Lazarević, R. Tekstovi za prevođenje (skripta)
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeKolokvijum 36 poena; prisustvo nastavi, izrada domaćih zadataka i isticanje u toku nastave 4 poena; završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se položi završni ispit (svaki od njegovih djelova) i kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / AKADEMSKO PISANJE

Naziv predmeta:AKADEMSKO PISANJE
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
13079Obavezan332+0+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima/
Ciljevi izučavanja predmetaUsvajanje i razvijanje tehnika akademskog pisanja, usvajanje tehnika pisanja sažetaka i složenijih žanrova teksta, razvijanje vještine pisanja o akademskim i stručnim temama i usvajanje akademskog i stručnog vokabulara.
Ishodi učenjaNakon što položi ispit, student/studentkinja će moći da: 1. Prepoznaje i objasni stilske i druge specifičnosti akademske komunikacije kroz analizu tuđih i svojih radova 2. Tumači principe tekstualnosti i razumije čin pisanja kao proces 3. Objasni kompozicionu strukturu teksta, pasus kao cjelinu u tekstu i način na koji se razvija 4. Piše apstrakte i precizno rezimira ideje o određenoj temi na osnovu zadatih tekstova 5. Piše duže zadatke u akademskom ambijentu organizujući ideje na sistematičan, jasan i razložan način odgovarajućim stilom pisanja i primjenjujući odgovarajuće kompleksne strukture usklađene sa zadatkom
Ime i prezime nastavnika i saradnika/
Metod nastave i savladanja gradivaPredavanja i diskusije; priprema prezentacije iz oblasti metodologije naučnog istraživanja u oblasti društvenih nauka; pisanje teksra o odabranoj temi; Konsultacije.
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Upoznavanje s programom akademsko pisanje. Nauka i naučno znanje - određenje nauke
I nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka
II nedjelja, pred.-Metode naučnog istraživanja
II nedjelja, vježbe Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka
III nedjelja, pred.- Uvod u akademsko pisanje, ciljevi i ključni pojmovi
III nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka
IV nedjelja, pred.- Osnovna svojstva naučnoistraživačkog rada i metoda (činjenice, metode)
IV nedjelja, vježbe - Prezentacije zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka
V nedjelja, pred.- Osobine dobrog naučnog rada: sažetost, jedinstvo, koherentnost, adekvatno isticanje, originalnost, pravilno rasuđivanje
V nedjelja, vježbe - Analiza osobina dobrog naučnog rada na odabranim primjerima
VI nedjelja, pred.- Kako se bira tema i naslov naučnog rada
VI nedjelja, vježbe - Saopštavanje odabrane teme i naslova i razloga za takav izbor
VII nedjelja, pred.- Prikupljanje i organizacija građe – traganje za dokumentacijom
VII nedjelja, vježbe - Kako tragamo za građom i dokumentacjom - razmjena iskustava, diskusija
VIII nedjelja, pred.- Principi komponovanja teksta. Organizacija informacija u tekstu. Pronalaženje glavne ideje teksta i odlomka i sporednih ideja koje je podupiru. Nadogradnja nove informacije na postojeće znanje. Odnosi poznatog i nepoznatog, očekivanog i neočekivanog, opšteg i pojedinačnog.
VIII nedjelja, vježbe - Principi komponovanja u tuđem i svom tekstu (zavisno od faze u kojoj se izrada sopstvenog teksta nalazi)
IX nedjelja, pred.- Ilustracije u tekstu: klasifikacija i prikazivanje informacije u grafičkom obliku (dijagrami)
IX nedjelja, vježbe - Analiza ilustracija, dijagrama i grafikona u naučnim tekstovima; neophodnost uvođenja ilustracija, dijagrama i grafikona u svoj tekst
X nedjelja, pred.- Strategije pisanja rezimea i apstrakta; bibliografije sekundarnih izvora, opšti priručnici i druga izvorišta građe; radna i konačna bibliografija
X nedjelja, vježbe - Pisanje apstrakta i rezimea u odnosu na zadati sadržaj
XI nedjelja, pred.- Akademski stil / registar. Osobine akademskog stila: objektivnost, nepristranost, logičnost, uvjerljivost, zasnovanost na istraživanjima i činjenicama, uzročno-posljedične veze, upotreba opreznog jezika, formalnost, citiranje i parafraziranje strukturiranost, preciznost.
XI nedjelja, vježbe - Akademski stil u odabranim naučnim tekstovima - analiza i diskusija
XII nedjelja, pred.- Teorijske osnove pisanja rada. Struktura teksta. Organizacija pisanog teksta. Iznošenje glavne ideje, alternativne ideje te suprotnih argumenata (i/ili/ali)
XII nedjelja, vježbe - Struktura teksta, organizacija građe, iznošenje glavne ideje, argumentacija - analiza sostvenog teksta
XIII nedjelja, pred.- Dokumentovanje izvornika u tekstu naučnog rada i u listi referenci (bibliografiji)
XIII nedjelja, vježbe - Dokumentovanje izvornika u tekstu i bibliografija svog naučnog rada - analiza i diskusija
XIV nedjelja, pred.- Analiza i provjera sopstvenih i tuđih tekstova
XIV nedjelja, vježbe - Analiza i predstavljanje tekstova
XV nedjelja, pred.- Sumiranje rezultata rada
XV nedjelja, vježbe - Sumiranje rezultata rada
Opterećenje studentaNedjeljno 4 kredita x 40/30 = 6 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 2 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (6 sati i 40 minuta) x 16 = 106 sati i 40 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (6 sati i 40 minuta) = 13 sati i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 5 x 30 = 150 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 106 sati i 40 minuta (nastava) + 13 sati i 20 minuta (priprema) + 30 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
0 vježbi
2 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
3 x 30=90 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
18 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastaveStudenti su obavezni da pohađaju nastavu, učestvuju u diskusijama, pišu rad i komentarišu faze u njegovom nastanku
KonsultacijePo potrebi
LiteraturaŠamić, M. (2003). Kako nastaje naučno djelo. Uvođenje u metodologiju i tehniku naučnoistraživačkog rada – opći pristup (deveto izdanje). Sarajevo: Svjetlost; Kleut, M. (2008). Naučno delo od istraživanja do štampe. Tehnika nučnoistraživačkog rada. Novi Sad: Akademska knjiga; Kuzmanović Jovanović, A., Andrijević, M., Filipović, J. (2012). Priručnik iz akademskog pisanja: uputstva i sugestije za izradu seminarskih/naučnih/stučnih radova. Beograd: Čigoja štampa; Šušnjić, Đ. (2007). Metodologija – kritika nauke. Beograd: Čigoja štampa; Eko, U. (2000) Kako se piše diplomski rad? Beograd: Narodna knjiga, Alfa
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo i aktivnost na časovima: 5 poena; izrada teksta u skladu s kriterijumima izrade naučnog rada: 20 poena; učešće u analizi sopstvenog teksta i teksta koleginica i kolega u različitim fazama njegovog nastanka: 10 poena; prezentacija zadate teme iz oblasti metodologije društvenih nauka i naučnih istraživanja: 15 poena. Završni ispit: 50 poena.
Posebne naznake za predmetDa bi izašao na ispit student treba blagovremeno da preda rad koji je autorsko djelo.
Napomena/
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / METODIKA NASTAVE ITAL. JEZIKA 3 SA ŠKOLSKIM RADOM

Naziv predmeta:METODIKA NASTAVE ITAL. JEZIKA 3 SA ŠKOLSKIM RADOM
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
13115Obavezan382+4+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaOsposobljavanje studenata za samostalno formiranje nastavnih materijala i samostalno rukovođenje nastavom italijanskog jezika
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Objasni osnovne specifičnosti nastave italijanskog jezika za crnogorske govornike. 2. Opiše osnovne elemente planiranja nastave stranog/italijanskog jezika i osnovna načela organizovanja nastave stranih jezika. 3. Procijeni vrednosti didaktičkih materijala u nastavi stranog/italijanskog jezika. 4. Primijeni usvojene instrumente za samostalno formiranje nastavnih materijala. 5. Primijeni usvojene mehanizme za samostalno rukovođenje nastavom italijanskog jezika.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadr Gordana Luburić, mr Vera Tomanović
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Kurikulum. Silabus. Analiza potreba.
I nedjelja, vježbe - Podjela tema za seminarske radove.
II nedjelja, pred.-Elementi planiranja: kontekst, učenik. Izrada nastavnog plana.
II nedjelja, vježbe Metodička praksa. Hospitovanje (osnovne škole).
III nedjelja, pred.- Uloga nastavnika. Struktura časa.
III nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Hospitovanje (srednje škole).
IV nedjelja, pred.- Italijanski jezik u nastavi. Koji italijanski? Upotreba metajezika.
IV nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Dnevnik opservacije (osnovne škole)
V nedjelja, pred.- Faze nastavne jedinice. Glotodidaktičke tehnike.
V nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Dnevnik opservacije (srednje škole).
VI nedjelja, pred.- Didaktički materijali. Autentični materijali u nastavi.
VI nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Hospitovanje. Pisana priprema za čas.
VII nedjelja, pred.- Kriterijumi za analizu udžbenika.
VII nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi.
VIII nedjelja, pred.- Italijanski jezik u formalnom obrazovanju u u Crnoj Gori. Programi za OŠ, Gimnaziju i SSŠ.
VIII nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi.
IX nedjelja, pred.- Analiza udžbenika i jezičkih nivoa iz perspektive usklađenosti sa Zajedničkim referentnim okvirom.
IX nedjelja, vježbe - Metodička praksa. Probni čas u osnovnoj/srednjoj školi. Analiza i diskusija.
X nedjelja, pred.- Kolokvijum
X nedjelja, vježbe - Kolokvijum
XI nedjelja, pred.- CLIL.
XI nedjelja, vježbe - Seminarski rad - prezentacije.
XII nedjelja, pred.- Task Based Language Teaching.
XII nedjelja, vježbe - Seminarski rad - prezentacije.
XIII nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
XIII nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
XIV nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
XIV nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
XV nedjelja, pred.- Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
XV nedjelja, vježbe - Završni ispit – izvođenje nastave italijanskog jezika u osnovnoj/srednjoj školi.
Opterećenje studenta8 kredita x 40/30 = 10 sati i 40 minuta Struktura: 2 sata predavanja 4 sata vježbi 4 sata i 40 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije Nastava i završni ispit: (10 sati i 40 minuta) x 16 = 170 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (10 sati i 40 minuta) = 21 sat i 20 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 8 x 30 = 240 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 48 sati. Struktura opterećenja: 170 sati (nastava) + 21 sat i 20 min (priprema) + 48 sati i 20 minuta (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
8 kredita x 40/30=10 sati i 40 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
4 vježbi
4 sat(a) i 40 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
10 sati i 40 minuta x 16 =170 sati i 40 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
10 sati i 40 minuta x 2 =21 sati i 20 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
8 x 30=240 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
48 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 170 sati i 40 minuta (nastava), 21 sati i 20 minuta (priprema), 48 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1. Balboni, P. (2015). Le sfide di Babele. Insegnare le lingue nelle società complesse. Torino: UTET; 2. Balboni, P.E. (1998), Tecniche didattiche per l’educazione linguistica. Torino: UTET; 3. Diadori, P. (2011). Insegnare italiano a stranieri, Le Monnier, 4. Mezzadri, M. (2003). I ferri del mestiere. Perugia: Guerra Soleil. 5. Serra Borneto, C. (2002). C’era una volta il metodo. Tendenze attuali nella didattica delle lingue straniere. Roma: Carocci. 6. Vedovelli, M. (2007). Manuale della certificazione dell’italiano L2. Roma: Carocci. 7. Diadori, P. et al. (2015). Insegnare l’italiano come seconda lingua. Roma: Carrocci. 8. Quadro comune europeo di riferimento per le lingue: apprendimento, insegnamento, valutazione (2002). Firenze: La Nuova Italia; 9. Profilo della lingua italiana. Livelli di riferimento del QCER A1, A2, B1, B2 (2018). Firenze: La Nuova Italia.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo nastavi i domaći zadatak 5 poena; kolokvijum 25 poena; metodička praksa 10 poena; seminarski rad 10 poena; završni ispit 50 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITAL. KNJIŽ. 3 - ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RAD

Naziv predmeta:ITAL. KNJIŽ. 3 - ZNAČ. I TUMAČ. TEKSTA SA SEM. RAD
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
13116Obavezan362+2+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj da studenta upozna sa najvećim djelima književnosti italijanskog romantizma i realizma, njihovim žanrovskim odlikama, kao i kritičkim i istorijskim tumačenjima.
Ishodi učenja Po odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: 1. Analizira genezu, strukturu, teme i stil reprezentativnih djela italijanske književnosti romantzima. 2. Argumentovano raspravlja na teme iz italijanske književnosti romantizma. 3. Objasni mjesto obrađenih djela u kontekstu italijanske i evropske književnosti.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Olivera Popović, mr Desanka Jauković
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Kultura italijanskog romantizma
I nedjelja, vježbe - Podjela seminarskih radova
II nedjelja, pred.-G. Leopardi: Canti
II nedjelja, vježbe Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti
III nedjelja, pred.- G. Leopardi: Canti
III nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti
IV nedjelja, pred.- G. Leopardi: Canti
IV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka pjesama iz zbirke Canti
V nedjelja, pred.- G. Leopardi: Operette morali
V nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz zbirke Operette morali
VI nedjelja, pred.- G. Leopardi: Operette morali
VI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz zbirke Operette morali
VII nedjelja, pred.- Leopardi: Zibaldone
VII nedjelja, vježbe - Test
VIII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
VIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
IX nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
IX nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
X nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
X nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
XI nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
XI nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
XII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
XII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
XIII nedjelja, pred.- A. Manzoni: I Promessi sposi
XIII nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Promessi sposi
XIV nedjelja, pred.- Đ. Verga, I Malavoglia
XIV nedjelja, vježbe - Tematska, formalna i stilska analiza odlomaka iz romana I Malavoglia
XV nedjelja, pred.- Analiza seminarskih radova
XV nedjelja, vježbe - Analiza seminarskih radova
Opterećenje studentaNedjeljno 6 kredita x 40/30 = 8 sati Struktura: 2 sata predavanja 2 sata vježbi 4 sata individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (8 sati) x 16 = 128 sati Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (8 sati) = 16 sati Ukupno opterećenje za predmet: 6 x 30 = 180 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 30 sati. Struktura opterećenja: 128 sati (nastava) + 16 sati (priprema) + 36 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
6 kredita x 40/30=8 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
2 vježbi
4 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
8 sati i 0 minuta x 16 =128 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
8 sati i 0 minuta x 2 =16 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
6 x 30=180 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
36 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 128 sati i 0 minuta (nastava), 16 sati i 0 minuta (priprema), 36 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
KonsultacijePetak: 9:00 - 10:00
LiteraturaG. Leopardi: Canti, Operette morali, Pensieri (razna izdanja); Baldi, et al, Dal testo alla storia, dalla storia al testo, Paravia, Torino; Luperini, et al, La scritura s linterpretazione, Palumbo, Palermo; Guglielmino, Grosser, Il sistema letterario, Principato, Milano; Ceserani R., De Federicis, Il materiale e l’immaginario, Loescher editore, Milano; Petronio, Masiello, La produzione letteraria in Italia, Palumbo, Palermo; Schede / guida per la comprensione e lanalisi dei promessi sposi, a cura di Maria Adele Garavaglia, Mursia, Milano, 1997.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo: 5 poena; test: 10 poena; seminarski rad 35 poena; završni ispit: 50 poena Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / SAVREMENI ITAL. JEZIK 9 - NIVO C1.2/C2.1

Naziv predmeta:SAVREMENI ITAL. JEZIK 9 - NIVO C1.2/C2.1
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
13117Obavezan3102+8+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaProširivanje i usavršavanje jezičko-komunikativne, leksičke i interkulturalne kompetencije uz produbljivanje znanja iz italijanske gramatike
Ishodi učenjaNakon odslušanog kursa i položenog ispita, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije suštinu i uoči specifične – i eksplicitno i implicitno- navedene informacije u izlaganju, razgovoru, vijestima i sl.o temama širokog dijapazona. 2. Učestvuje u razgovoru/debati/prezentaciji na italijanskom jeziku, korišćenjem odgovarajućeg registra, leksike i gramatike. 3. Razumije suštinu, ton i jezički registar složenog pisanog teksta o opštim i sa strukom povezanim temama širokog opsega i u njemu uoči specifične – i eksplicitno i implicitno navedene – činjenice. 4. Objasni/prevede semantička polja gramatičkog korpusa širokog opsega. 5. Rješava probleme leksičke prirode koji obuhvataju analizu upotrebe individualnih riječi, odgovarajućih kolokacija i fraza pri obradi književnih i neknjiževnih tekstova.
Ime i prezime nastavnika i saradnikadoc. dr Olivera Popović, mr Desanka Jauković, mr Hajdana Vujanović
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Uvod u predmet
I nedjelja, vježbe - Costruzioni impersonali, usi dell’articolo
II nedjelja, pred.-Società. Vita d’ufficio
II nedjelja, vježbe Costruzioni spersonalizzate; articolo determinativo e indeterminativo; omissione dell’articolo. Il riassunto: le tecniche per riassumere.
III nedjelja, pred.- Società. Vita d’ufficio
III nedjelja, vježbe - Il termine look e i suoi sinonimi; sinonimi. La forma espositiva.
IV nedjelja, pred.- Arti. Scrittori
IV nedjelja, vježbe - Il discorso indiretto (parte 2); concordanze: posteriorità; l’omissione della congiunzione che
V nedjelja, pred.- Arti. Scrittori
V nedjelja, vježbe - Collocazioni con i verbi protendere e oltrepassare; uso dei sintagmi male in gamba, a braccia, a piedi. La scrittura per lo studio: prendere appunti.
VI nedjelja, pred.- Lingua. Mode e tic verbali
VI nedjelja, vježbe - La negazione e il non pleonastico; i tic linguistici piuttosto che, quant’altro; il linguaggio burocratese
VII nedjelja, pred.- Lingua. Mode e tic verbali
VII nedjelja, vježbe - Metafore; la frase pseudoscissa; collocazioni con i verbi essere, farsi, buttare, sudare, fare. La scrittura per lo studio: realizzare schemi.
VIII nedjelja, pred.- Kolokvijum
VIII nedjelja, vježbe - Analiza rezultata sa kolokvijuma
IX nedjelja, pred.- Arti. Comicità
IX nedjelja, vježbe - Il periodo ipotetico (parte 1): ipotesi nel presente; la costruzione fare + infinito. La scrittura a video: i programmi di videoscrittura.
X nedjelja, pred.- Arti. Comicità
X nedjelja, vježbe - Scelta del significato più appropriato di una parola. I programmi di videoscrittura: il traduttore multilingue.
XI nedjelja, pred.- Storia. Il Fascismo
XI nedjelja, vježbe - Il periodo ipotetico (parte 2): ipotesi nel passato; concordanze: il condizionale con il congiuntivo. L’ipertesto.
XII nedjelja, pred.- Storia. Il Fascismo
XII nedjelja, vježbe - Stile dell’esposizione orale; insiemi lessicali (ambito politico e militare). Dal testo all’ipertesto.
XIII nedjelja, pred.- Analiza seminarskih radova
XIII nedjelja, vježbe - Analiza seminarskih radova
XIV nedjelja, pred.- Lingua. Lingua e dialetti
XIV nedjelja, vježbe - Aggettivi e pronomi indefiniti; i nessi correlativi; la dislocazione del congiuntivo. Navigare negli ipertesti.
XV nedjelja, pred.- Lingua. Lingua e dialetti
XV nedjelja, vježbe - Significato delle espressioni pur, appunto, man mano...; vari significati di addirittura
Opterećenje studentaNedjeljno 10 kredita x 40/30 = 13 sati i 20 minuta Struktura: 2 satа predavanja 6 sati vježbi 5 sati i 20 minuta individualnog rada studenta (priprema za laboratorijske vježbe, za kolokvijume, izrada domaćih zadataka) uključujući i konsultacije U semestru Nastava i završni ispit: (13 sati i 20 minuta) x 16 = 213 sati i 20 minuta Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera): 2 x (13 sati i 20 minuta) = 26 sati i 40 minuta Ukupno opterećenje za predmet: 10 x 30 = 300 sati Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 - 60 sati. Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta + 26 sati i 40 minuta (priprema) + 60 sati (dopunski rad)
NedjeljnoU toku semestra
10 kredita x 40/30=13 sati i 20 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
8 vježbi
3 sat(a) i 20 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
13 sati i 20 minuta x 16 =213 sati i 20 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
13 sati i 20 minuta x 2 =26 sati i 40 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
10 x 30=300 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
60 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 213 sati i 20 minuta (nastava), 26 sati i 40 minuta (priprema), 60 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
Konsultacije
Literatura1. De Giuli, A., Guastalla, C., Naddeo, C. M. (2013). Nuovo Magari C1/C2. Firenze: Alma Edizioni. 2. Damele, S., Franzi, T. Corso di scrittura. Metodi e modelli per una scrittura competente. Torino: Loescher. 4. Sensini, M. La nuova grammatica della lingua italiana, Mondadori Milano, 5. Neki od italijanskih jednojezičnih rječnika
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjeAktivno učešće na časovima (prisustvo, domaći zadaci, zainteresovanost i kreativnost na času) 4 poena, seminarski rad 16 poena, kolokvijum 20 poena, završni ispit 60 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena

Filološki fakultet / ITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST / ITALIJANSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE

Naziv predmeta:ITALIJANSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE
Šifra predmetaStatus predmetaSemestarBroj ECTS kreditaFond časova (P+V+L)
13118Obavezan332+0+0
Studijski programi za koje se organizujeITALIJANSKI JEZIK I KNJIŽEVNOST
Uslovljenost drugim predmetima
Ciljevi izučavanja predmetaPredmet ima za cilj upoznavanje sa počecima, tokovima i razvojem crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih odnosa, kao i sa odgovarajućim kritičkim studijama tih recipročnih veza na području komparativnih istraživanja.
Ishodi učenjaPo odslušanom kursu i položenom ispitu student/kinja bi trebalo da: Opiše početke, tokove i specifičnosti razvoja crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih odnosa; Predstavi bitne momente i aktere recepcije italijanske književnosti u Crnoj Gori; Predstavi bitne momente recepcije crnogorskih tema u italijanskoj literaturi.
Ime i prezime nastavnika i saradnikaprof. dr Vesna Kilibarda
Metod nastave i savladanja gradiva
Plan i program rada
Pripremne nedjelje - priprema i upis semestra
I nedjelja, pred. - Društveno-istorijski kontekst crnogorsko-italijanskih kulturnih i književnih veza
I nedjelja, vježbe -
II nedjelja, pred.- Italijanska književnost u Crnoj Gori: prevodi u periodici
II nedjelja, vježbe
III nedjelja, pred.- Posebna izdanja: Ž. Dragović prevodilac Kardučija, S. Vrčevič prevodilac Foskola
III nedjelja, vježbe -
IV nedjelja, pred.- L. Tomanović kao italijanista
IV nedjelja, vježbe -
V nedjelja, pred.- Italijanski bibliografi montenegrine: Valentineli, Teneroni, Tondini de Kvarengi
V nedjelja, vježbe -
VI nedjelja, pred.- A. Fortis, Đ. Macini, N. Tomazeo: pogled na istočnu obalu Jadrana
VI nedjelja, vježbe -
VII nedjelja, pred.- Italijanska beletristika crnogorske tematike
VII nedjelja, vježbe -
VIII nedjelja, pred.- Putopis Bartolomea Bjazoleta o Crnoj Gori
VIII nedjelja, vježbe -
IX nedjelja, pred.- Njegoš u Italiji: Trst, Venecija, Rim, Napulj
IX nedjelja, vježbe -
X nedjelja, pred.- Prvi prevodi Njegoša na italijanski jezik
X nedjelja, vježbe -
XI nedjelja, pred.- Tri prevoda Gorskog vijenca na italijanski: I. Nikolić, U. Urbani, P.Kasandrić
XI nedjelja, vježbe -
XII nedjelja, pred.- Njegoševo poznavanje italijanskog jezika i Njegoševa italijanska biblioteka
XII nedjelja, vježbe -
XIII nedjelja, pred.- Prevodi Nikole I Petrovića na italijanski jezik
XIII nedjelja, vježbe -
XIV nedjelja, pred.- Kolokvijum
XIV nedjelja, vježbe -
XV nedjelja, pred.- Popravni kolokvijum
XV nedjelja, vježbe -
Opterećenje studenta
NedjeljnoU toku semestra
3 kredita x 40/30=4 sati i 0 minuta
2 sat(a) teorijskog predavanja
0 sat(a) praktičnog predavanja
0 vježbi
2 sat(a) i 0 minuta
samostalnog rada, uključujući i konsultacije
Nastava i završni ispit:
4 sati i 0 minuta x 16 =64 sati i 0 minuta
Neophodna priprema prije početka semestra (administracija, upis, ovjera):
4 sati i 0 minuta x 2 =8 sati i 0 minuta
Ukupno opterećenje za predmet:
3 x 30=90 sati
Dopunski rad za pripremu ispita u popravnom ispitnom roku, uključujući i polaganje popravnog ispita od 0 do 30 sati (preostalo vrijeme od prve dvije stavke do ukupnog opterećenja za predmet)
18 sati i 0 minuta
Struktura opterećenja: 64 sati i 0 minuta (nastava), 8 sati i 0 minuta (priprema), 18 sati i 0 minuta (dopunski rad)
Obaveze studenta u toku nastave
KonsultacijeUtorak: 12:30 - 13:30
LiteraturaA. Cronia, La conoscenza dal mondo slavo in Italia, Padova 1958; М. Zorić, Književni dodiri hrvalsko-italijanski, Split 1992; V. Kilibarda, Italijanska književnost u Cmoj Gori do 1918; Nikšić, 1992; V. Kilibarda, Bibliografija o Crnoj Gori na italijanskom jeziku (1532-1941), Crnogorska bibliografija, IV/4, Cetinje, 1993. V. Kilibarda, Njegoš i Trst, Podgorica 2000; V, Kilibarda, Il Romanticismo italiano e il Montenegro, Bari 2003; V. Kilibarda, Njegoš i Italija, FCJK, Cetinje, 2014.
Oblici provjere znanja i ocjenjivanjePrisustvo: 2 poena; Aktivnost na času, priprema i prezentacija zadatog materijala: 8 poena. Kolokvijum 20 poena. Završni ispit 70 poena. Prelazna ocjena se dobija ako se kumulativno sakupi najmanje 50 poena. Ukupan broj poena je 100. Raspodjela poena po nivoima: E: 50 – 59 D: 60 – 69 C: 70 – 79 B: 80 – 89 A: 90 – 100
Posebne naznake za predmet
Napomena
Ocjena:FEDCBA
Broj poenamanje od 50 poenaviše ili jednako 50 poena i manje od 60 poenaviše ili jednako 60 poena i manje od 70 poenaviše ili jednako 70 poena i manje od 80 poenaviše ili jednako 80 poena i manje od 90 poenaviše ili jednako 90 poena