Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / METHODOLOGY OF TEACHING FRENCH LANGUAGE 1

Course:METHODOLOGY OF TEACHING FRENCH LANGUAGE 1/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12702Obavezan152+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites There is no conditionality for other subjects.
Aims Adoption of basic concepts from foreign language teaching methodology. An insight into the basic theories and historical development of learning and teaching foreign languages.
Learning outcomes After passing this exam, the student should: 1. Explain the basic methodological terms, as well as the causes of terminological variations in the definition of the term methodology of French language teaching (FLE). 2. Explain the task and goal of the discipline according to the Common European Framework of Reference for Living Languages ​​and know the basic reference levels. 3. Knows the theories of language acquisition, as well as the history of methodologies in the context of didactics and compares grammar-translation, natural, direct method, AO, SGAV, communicative approach and non-conventional approaches.
Lecturer / Teaching assistantJasmina Nikčević, PhD, assistant professor
MethodologyLectures and discussions, presentations and seminar papers, consultations and mentoring. Mastering appropriate linguistic and didactic content, with the greatest possible participation of students (independently, in pairs, in groups)
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesFrench language teaching methodology - terminological variations
I week exercisesAnalysis of relevant texts.
II week lecturesSubject of FL methodology/didactic
II week exercises Analysis of relevant examples.
III week lecturesTasks and objectives of the discipline according to CECRL
III week exercisesAnalysis of examples and tables according to CECRL.
IV week lecturesContent of didactic of French as a foreign language
IV week exercisesAnalysis of relevant examples.
V week lecturesTeaching foreign languages before the reform: Greece, Egypt, Rome. The views of Comenius.
V week exercisesDebate on a given topic from the history of foreign language learning.
VI week lecturesAttitudes of reformers in the teaching of foreign languages.F. Gouin, W. Fietor, H. Sweet, O. Jaspersen, H.E. Palmer. Anthropological linguistics: E. Sapir, F. Boas. Structuralism in L2 teaching: L. Bloomfield.
VI week exercisesDebate on a given topic from the history of foreign language learning.
VII week lecturesTheories of L1 acquisition: Cognitive theory Chomsky, Neobehaviorists. Acquisition of L2. Theory of interference
VII week exercisesTEST
VIII week lecturesHistory of methodologies in the didactic context. Traditional method/grammar-translation
VIII week exercisesAnalysis of relevant examples.
IX week lecturesNatural method. Neo-natural method (Krashen-Terrell)
IX week exercisesAnalysis of relevant examples.
X week lecturesDirect method. Audio-lingual method.
X week exercisesAnalysis of relevant examples.
XI week lecturesAudio visual method. SGAV Structural global audio visual method.
XI week exercisesAnalysis of relevant examples.
XII week lecturesCommunicative approach (student at the center of teaching-autonomy, motivation, evaluation).
XII week exercisesSimulation of didactic activities.
XIII week lecturesUnconventional approaches.
XIII week exercisesAnalysis of relevant examples.
XIV week lecturesLearning and teaching French in France and in the world
XIV week exercisesPresentation of seminar papers.
XV week lecturesProfessional training centers in France. Literature, professional journals and websites
XV week exercisesPreparation for the exam.
Student workloadWeekly In the semester 5 credits x 40/30 = 6 hours and 40 minutes Structure: 2 hours of lectures 2 hours of exercises 2 hours and 40 minutes of individual student work (preparation for laboratory exercises, for colloquiums, doing homework) including a consultant classes and final exam: (6 hours and 40 minutes) x 16 = 106 hours and 40 minutes Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (6 hours and 40 minutes) = 13 hours and 20 minutes Total workload for the course: 5 x 30 = 150 hours Additional work for exam preparation in the make-up exam period, including taking the make-up exam from 0 - 30 hours. Load structure: 106 hours and 40 minutes (teaching) + 13 hours and 20 minutes (preparation) + 30 hours (additional work)
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
2 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, do a colloquium and a final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureZajednički evropski okvir za žive jezike. Učenje, nastava, ocjenjivanje, Ministarstvo prosvjete i sporta Republike Crne Gore, Podgorica; Točanac-Milivojev, Dušanka-Metode u nastavi i učenju stranihjezika(1997), Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd;Šotra, Tatjana,Kako progovoriti na stranom jeziku,(2006), Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, Beograd; Šotra, Tatjana, Didaktika francuskog kaostranog jezika, Filološki fakultet, Beograd (2010).Cuq J.P. (2003) Dictionnaire de didactique du français, Paris, CLE International
Examination methodsAttendance, homework and participation in the debate up to 15 points, colloquium up to 15 points, seminar paper up to 20. Final exam 50 points. A B C D E F 90-100 80-89 70-79 60-69 50-59 do 50
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / MODERNA FR. POEZ-ZNAČ. I TUMAČ. T. SA SEM. I PR. R

Course:MODERNA FR. POEZ-ZNAČ. I TUMAČ. T. SA SEM. I PR. R/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12703Obavezan152+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites There is no conditionality for other subjects.
Aims Adoption of the fundamental features of modern French poetry through a detailed analysis of the poetics of symbolism and the works of Charles Baudelaire as a turning point in French and European poetry. Improving students language competence and enabling them to navigate complex poetic texts (le plaisir du texte), as well as analysis of selected works in a poetic and historical context.
Learning outcomes After passing this exam, the student should: 1. Value ​​the complex thought and aesthetic characteristics of Baudelaires work as a turning point in the development of French and European poetry, developing love for the world of ideas and poetic original expression. 2. Explain the diversity and innovation of the influence of previous eras and trends through great predecessors (François Villon, Alfred de Vigny, Victor Hugo, Gerard de Nerval) on Baudelaires symbolism, i.e. the diffusion of his influence on his poetic successors (Verlaine, Rimbaud, Mallarmé, Apollinaire, Valéry , Bonfois). 3. Explain the dominant characteristics of Baudelaires poetics (aesthetics of evil, synaesthesia, ontological, physical, social basis of spline, "mundus muliebris", dualism of sleep and waking, fall and elevation, divine and satanic). 4. Autonomously or under supervision, translate and interpret passages from the obligatory Baudelaire oeuvre (Flowers of Evil, Small Prose Poems, Artificial Paradises), recognize the philosophical-social-artistic context, with very good interaction in the French language (oral or written). 5. Independently or in pairs, present (oral or written) a seminar or final paper on modern poetry, developing the ability of a scientific approach and specialized treatment of the topic, with the use of information technologies.
Lecturer / Teaching assistantJasmina Nikčević, PhD, assistant professor
MethodologyLectures and discussions, presentations and seminar papers, consultations and mentoring. Mastering appropriate literary and poetic content, with the greatest possible participation of students (independently, in pairs, in groups)
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesBaudelaires work as a turning point in the development of French and European poetry
I week exercisesAnalysis of selected poems
II week lecturesGreat predecessors: François Villon, Alfred de Vigny, Victor Hugo, Gerard de Nerval
II week exercises Analysis of selected poems
III week lecturesLes Fleurs du Mal, the genesis of the work
III week exercisesAnalysis of selected poems
IV week lecturesLes Fleurs du Mal, structure
IV week exercisesAnalysis of selected poems
V week lecturesLe spleen de Paris, poems in prose
V week exercisesAnalysis of selected poems
VI week lecturesLes Paradis artificiels
VI week exercisesAnalysis of selected poems
VII week lecturesApparitions in Baudelaires poetry: Paris, the world of childhood, "mundus muliebris", dandyism
VII week exercisesTest
VIII week lecturesDominant themes: spline, escape, fall and rise, abyss, mirror
VIII week exercisesAnalysis of selected poems
IX week lecturesSpleen concept, history and meaning
IX week exercisesAnalysis of selected poems
X week lecturesBaudelaires poetics
X week exercisesAnalysis of selected poems
XI week lecturesPoet "maudit" "haunted"
XI week exercisesAnalysis of selected poems
XII week lecturesBaudelaires dualism - aesthetics of abomination
XII week exercisesAnalysis of selected poems
XIII week lecturesBaudelaire critic
XIII week exercisesPresentation of seminar papers and discussions.
XIV week lecturesBaudelaires poetic successors I: Paul Verlaine, Arthur Rimbaud, Stéphane Mallarmé
XIV week exercisesPresentation of seminar papers and discussions.
XV week lecturesBaudelaires poetic successors II: Guillaume Apollinaire, Paul Valéry, Yves Bonnefoy
XV week exercisesSystematization. Exam preparation
Student workloadWeekly / In the semester 5 credits x 40/30 = 6 hours and 40 minutes Structure: 2 hours of lectures 2 hours of exercises 2 hours and 40 minutes of individual student work (preparation for laboratory exercises, for colloquiums, doing homework) including consultations Teaching and final exam: (6 hours and 40 minutes) x 16 = 106 hours and 40 minutes Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (6 hours and 40 minutes) = 13 hours and 20 minutes Total workload for the course: 5 x 30 = 150 hours Additional work for exam preparation in the make-up exam period, including taking the make-up exam from 0 - 30 hours. Load structure: 106 hours and 40 minutes (teaching) + 13 hours and 20 minutes (preparation) + 30 hours (additional work)
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
2 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, do a colloquium and a final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureCharles Baudelaire: Collected works in 5 books, (edited by R. Konstantinović) 1979; Sh. Baudelaire: "Flowers of Evil" (translation by B. Živojinović), 1976; «Flowers of Evil» (trans. N. Bertolin, 2006; Oeuvres complètes, éd. J. Crépet, Conard, 1922 à 1953; éd. Cl. Pichois, 1976; J. L. Austin: LUnivers poétique deBaudelaire, 1956; P. G. Castex: Baudelaire critique dart, 1969; M. Milner: Baudelaire, «Enfer ou ciel, quimporte?», 1969; G. Poulet: Qui était Baudelaire?, 1969; J. Starobinski: La mélancolie au miroir, 1989; M. Raymond : De Baudelaire au surréalisme, 1983.
Examination methodsAttendance, homework and participation in the debate up to 15 points, colloquium up to 15 points, seminar paper up to 20. Final exam 50 points. A B C D E F 90-100 80-89 70-79 60-69 50-59 do 50
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / TRADUKTOLOGIJA

Course:TRADUKTOLOGIJA/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12704Obavezan152+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites There are no prerequisites for other subjects, but it is desirable that students have language skills at level A 1.1. in order to follow the lessons.
Aims Acquainting students with the basics of translation studies and training them to think independently about the translation process.
Learning outcomes After passing this exam, the student should: 1. Recognizes the basic terms and characteristics of translation studies. 2. Differentiate between theories of translation. 3. Analyzes certain aspects of different theories of translation. 4. Evaluates the basic types of translation and their legality. 5. Independently recognizes and critically reflects on certain problems related to traductology.
Lecturer / Teaching assistantSonja Špadijer, assistant professor
MethodologyInteractive method, direct method, analysis, synthesis. Research work, group work, individual work.
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesFamiliarizing students with the program and way of working.
I week exercisesExercises - translational analysis.
II week lecturesThe history of the origin of traductology.
II week exercises Exercises - translational analysis.
III week lecturesLinguistic approach
III week exercisesExercises - translational analysis.
IV week lecturesInterpretive approach
IV week exercisesExercises - translational analysis.
V week lecturesTheory of skopos.
V week exercisesExercises - translational analysis.
VI week lecturesGame theory.
VI week exercisesExercises - translational analysis.
VII week lecturesSemiotic approach.
VII week exercisesExercises - translational analysis.
VIII week lecturesThe mid-semester test.
VIII week exercisesExercises - translational analysis.
IX week lecturesProblem of meaning.
IX week exercisesExercises - translational analysis.
X week lecturesThe problem of fidelity and freedom (author or translator)
X week exercisesExercises - translational analysis.
XI week lecturesThe problem of translation and interpretation (original or copy).
XI week exercisesExercises - translational analysis.
XII week lecturesHow to translate elements of culture.
XII week exercisesExercises - translational analysis.
XIII week lecturesLinguistic and cultural approach.
XIII week exercisesExercises - translational analysis.
XIV week lecturesModern translation tools.
XIV week exercisesExercises - translational analysis.
XV week lecturesThe final exam.
XV week exercisesSystematization.
Student workload
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
2 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, do the colloquium and the final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureMathieu Guidère, Introduction à la traductologie: Penser la traduction : hier, aujourdhui, demain, De Boeck, coll. « Traducto »,‎ janvier 2010, 2e éd., 176 p; Ladmiral, Jean-René: Traduire; théorèmes pour la traduction, Gallimard, Paris, 1994. Mounin, Georges: Les problèmesthéoriques de la traduction, Gallimard, Paris, 1998. Antonio Lavieri, Esthétique et poétiques du traduire, Modène, Mucchi, 2005.. Brian Harris, La traductologie, la traduction naturelle, la traduction automatique et la sémantique in « Problèmes de sémantique » (Cahier de linguistique 3), dirigé par J. McANulty et al., Montréal, Presses de lUniversité du Québec, 1973, p. 133–146.
Examination methodsAttendance, homework and participation in debate up to 15 points, colloquium up to 20 points, seminar paper up to 15. Final exam up to 50 points. A passing grade is obtained if at least 50 points are accumulated cumulatively.
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / HISTORY FRENCH LANGUAGE

Course:HISTORY FRENCH LANGUAGE/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12705Obavezan153+0+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims
Learning outcomes
Lecturer / Teaching assistant
Methodology
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lectures
I week exercises
II week lectures
II week exercises
III week lectures
III week exercises
IV week lectures
IV week exercises
V week lectures
V week exercises
VI week lectures
VI week exercises
VII week lectures
VII week exercises
VIII week lectures
VIII week exercises
IX week lectures
IX week exercises
X week lectures
X week exercises
XI week lectures
XI week exercises
XII week lectures
XII week exercises
XIII week lectures
XIII week exercises
XIV week lectures
XIV week exercises
XV week lectures
XV week exercises
Student workload
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
3 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
0 excercises
3 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
Consultations
Literature
Examination methods
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / SAVREMENI FRANCUSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1

Course:SAVREMENI FRANCUSKI JEZIK 7 - NIVO C1.1/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12706Obavezan1102+6+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims Acquainting students with contemporary lexical tendencies in the francophone area. Training students for a high C1.1 level of communication
Learning outcomes 1. Understand modern lexical phenomena in the French language: abbreviations, acronyms, euphemisms, neologisms 2. Understand and use loanwords (especially anglicisms) and different types of idioms 3. Distinguish regional and francophone lexical varieties of the French language (Belgium, Switzerland, Canada, Africa) 4. Possess high language competences (oral and written comprehension and expression) of C1.1 level
Lecturer / Teaching assistantOlivera Vušović, Assistant Professor
Methodology
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesAbrègements de mots
I week exercisesThème, version, dictée
II week lecturesAbréviations de la vie quotidienne et de la langue écrite
II week exercises Thème, version, dictée
III week lecturesSigles
III week exercisesThème, version, dictée
IV week lecturesAcronymes
IV week exercisesThème, version, dictée
V week lecturesEuphémismes
V week exercisesThème, version, dictée
VI week lecturesNéologismes
VI week exercisesThème, version, dictée
VII week lecturesEmprunts issus de la vie quotidienne
VII week exercisesThème, version, dictée
VIII week lecturesEmprunts issus du monde du travail
VIII week exercisesThème, version, dictée
IX week lecturesEmprunts avec modification
IX week exercisesThème, version, dictée
X week lecturesTournures idiomatiques
X week exercisesThème, version, dictée
XI week lecturesExpressions comparatives
XI week exercisesThème, version, dictée
XII week lecturesExpressions imagées
XII week exercisesThème, version, dictée
XIII week lecturesExpressions culturelles
XIII week exercisesThème, version, dictée
XIV week lecturesVariétés régionales
XIV week exercisesThème, version, dictée
XV week lecturesVariétés francophones
XV week exercisesThème, version, dictée
Student workload
Per weekPer semester
10 credits x 40/30=13 hours and 20 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
6 excercises
5 hour(s) i 20 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
13 hour(s) i 20 minuts x 16 =213 hour(s) i 20 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
13 hour(s) i 20 minuts x 2 =26 hour(s) i 40 minuts
Total workload for the subject:
10 x 30=300 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
60 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 213 hour(s) i 20 minuts (cources), 26 hour(s) i 40 minuts (preparation), 60 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend and participate in classes, do homework, do the test and the final exam.
Consultations
LiteratureWalter, Henriette. (2014). Le français dans tous les sens. Robert Laffont. Larger, N., & Mimran, R. (2004). Vocabulaire expliqué du français. CLE international. Larger, N., & Mimran, R. (2004). Vocabulaire expliqué du francais. Cahier dactivités. CLE international.
Examination methodsTest, homework, final exam
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / PEDAGOGICAL PSYCHOLOGY

Course:PEDAGOGICAL PSYCHOLOGY/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12673Obavezan232+0+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites No prerequisites
Aims Students learn to understand the ways we organize the processes of teaching-and-learning process
Learning outcomes After the student passes this exam, he will be able to: 1. apply research methods and techniques in pedagogical psychology; 2. takes adequate measures to correct and improve the teaching process; 3. identifies behaviors that are atypical for the observed age and, in cooperation with parents, the school and wider social community, works on their elimination and prevention; 4. manages student motivation and interpersonal relationships; 5. write reports about the student (file); 6. describe the position and role of the pedagogue in the entire educational process.
Lecturer / Teaching assistant
MethodologyLectures and debates. The preparation of one essay on a given topic from one of the areas of curriculum. Studying for tests and a final exam. Consultations.
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesThe subject and tasks of educational psychology;Research methods and procedures in educational psychology
I week exercisesThe subject and tasks of educational psychology;Research methods and procedures in educational psychology
II week lecturesThe concept of learning and types of learning, Creative thinking and problem solving
II week exercises The concept of learning and types of learning, Creative thinking and problem solving
III week lecturesRemembering and forgetting
III week exercisesRemembering and forgetting
IV week lecturesLearning motivation
IV week exercisesLearning motivation
V week lecturesLearning transfer
V week exercisesLearning transfer
VI week lecturesThe Functions and types of assessment
VI week exercisesThe Functions and types of assessment
VII week lecturesI test
VII week exercisesI test
VIII week lecturesThe cognitive styles and their application to the field of teaching and learning
VIII week exercisesThe cognitive styles and their application to the field of teaching and learning
IX week lecturesBehavior management and the work in the classroom
IX week exercisesBehavior management and the work in the classroom
X week lecturesEducation of gifted students
X week exercisesEducation of gifted students
XI week lecturesChildren with developmental and behavioral disabilities
XI week exercisesChildren with developmental and behavioral disabilities
XII week lecturesBehavior modification, Constructive conscious control, Education for obedience
XII week exercisesBehavior modification, Constructive conscious control, Education for obedience
XIII week lecturesII test
XIII week exercisesII test
XIV week lecturesPsychology of teacher, forms and models of teachers professional competence
XIV week exercisesPsychology of teacher, forms and models of teachers professional competence
XV week lecturesFinal exam
XV week exercisesFinal exam
Student workloadweekly 4 credits x 40/30 = 5 hours and 20 minutes
Per weekPer semester
3 credits x 40/30=4 hours and 0 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
0 excercises
2 hour(s) i 0 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
4 hour(s) i 0 minuts x 16 =64 hour(s) i 0 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
4 hour(s) i 0 minuts x 2 =8 hour(s) i 0 minuts
Total workload for the subject:
3 x 30=90 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
18 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 64 hour(s) i 0 minuts (cources), 8 hour(s) i 0 minuts (preparation), 18 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, participate in debates and doing two tests, Prepare an essay
Consultations
LiteratureAndrilović, V. I Čudina, M. (1985): Psihologija učenja i nastave, Školska knjiga, Zagreb. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija I, Filozofski fakultet, Banja Luka. Stojaković, P. (2002): Pedagoška psihologija II, Filozofski fakultet, Banja Luka. Mi
Examination methodsTwo tests with 20 points (40 points total) - attendance and essay 10 points, Final exam 50 points
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / DISCOURSE ANALYSIS

Course:DISCOURSE ANALYSIS/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12660Obavezan242+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims Overcoming the syntax level in language analysis, introduction to the basics of textual linguistics and discourse analysis; Recognition of the functioning of written and spoken language in a communication situation with reference to the linguistic and extra-linguistic context; Acquiring the skill of composing a well-structured and coherent text/speech.
Learning outcomes After this exam, the student should: 1. Recognize different rules of progression and apply them in speech and writing; 2. Use the theory of speech act and analyze narrative distance in text/speech; 3. Analyze the assigned text based on the presented theoretical approaches; 4. Apply theoretical approaches and methodologies in the creation of his own texts.
Lecturer / Teaching assistantProf. dr Jasmina Anđelić
MethodologyLectures and exercices
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesPresentation of programme and evaluation modalities
I week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
II week lecturesAnalyse de discours - historique et raison dêtre
II week exercises Exemples, work on texts and audio-visual materials
III week lecturesGrammaire de texte I : la raison d’être, structuration du texte/discours
III week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
IV week lecturesGrammaire de texte II : typologie de progression
IV week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
V week lecturesReconnaissance et rédaction de textes en fonction du type de progression
V week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
VI week lecturesGrammaire de texte III : anaphore et co-référence
VI week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
VII week lecturesAnaphore : typologie
VII week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
VIII week lecturesReconnaissance et rédaction de textes en fonction du type d’anaphore
VIII week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
IX week lecturesRéférence
IX week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
X week lecturesConnecteurs
X week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
XI week lecturesEnonciation I
XI week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
XII week lecturesEnonciation II
XII week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
XIII week lecturesEnonciation III
XIII week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
XIV week lecturesLangage et pouvoir
XIV week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
XV week lecturesAnalyse du discours féministe
XV week exercisesExemples, work on texts and audio-visual materials
Student workload
Per weekPer semester
4 credits x 40/30=5 hours and 20 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
1 hour(s) i 20 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
5 hour(s) i 20 minuts x 16 =85 hour(s) i 20 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
5 hour(s) i 20 minuts x 2 =10 hour(s) i 40 minuts
Total workload for the subject:
4 x 30=120 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
24 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 85 hour(s) i 20 minuts (cources), 10 hour(s) i 40 minuts (preparation), 24 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
ConsultationsExemples, work on texts and audio-visual materials
LiteratureRiegel, M., Pellat, J.-C. & Rioul, R. (1994). Grammaire méthodique du français. Paris : PUF ; Combettes, B. (1983). Pour une grammaire textuelle. Bruxelles : Duculot ; Benveniste, E. (1976). Problèmes de linguistique générale. Paris : Gallimard ; Adam, J.-M. (2005). Les textes : types et prototypes - Récit, description, argumentation, explication et dialogue. Paris : Armand Colin.
Examination methodsPresentations (20 pts), homework (20 pts) presence and activity (10 pts), final exam (50 pts)
Special remarks
CommentDiscourse analysis is thaught both in french and montenegrin
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / METHODOLOGY OF TEACHING FRENCH LANGUAGE 2

Course:METHODOLOGY OF TEACHING FRENCH LANGUAGE 2/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12707Obavezan262+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites There is no conditionality for other subjects.
Aims Acquisition of basic knowledge in the field of language policy and language planning. Acquiring knowledge about modern attitudes and approaches in teaching living languages: multiculturalism, plurilingualism, bilingualism, early learning of foreign languages. Acquisition of language skills and techniques.
Learning outcomes After passing this exam, the student should: 1. Understand the basic principles of language policy and language planning in Europe 2. Understand the importance of multiculturalism and multilingualism and applies appropriate elements in preparing examples and activities for language/culture teaching/learning. 3. Analyze and prepare examples for the use of teaching methods and different techniques, and learning strategies in order to harmoniously develop the four language competencies: listening, reading, writing and speaking.
Lecturer / Teaching assistantJasmina Nikčević, PhD, assistant professor
MethodologyLectures and discussions, presentations and seminar papers, consultations and mentoring. Mastering appropriate linguistic and didactic content, with the greatest possible participation of students (independently, in pairs, in groups)
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesLanguage policy and language planning
I week exercisesAnalysis of relevant examples
II week lecturesEuropean policy of learning living languages. European Framework of Reference for Living Languages. Portfolio. Multiculturalism/Plurilingualism/Multilingualism
II week exercises Analysis of relevant examples
III week lecturesMinority languages. National language. Foreign language. Another language. Native language. Bilingualism
III week exercisesAnalysis of relevant examples
IV week lecturesLearning foreign languages at an early age
IV week exercisesAnalysis of relevant examples
V week lecturesElements of planning: context, learner, teachers role, language content and operations
V week exercisesAnalysis of relevant examples
VI week lecturesLanguage skills: Listening/Compréhension orale
VI week exercisesAnalysis of relevant examples
VII week lecturesReading/Compréhension écrite.
VII week exercisesTest
VIII week lecturesWriting/Expression écrite
VIII week exercisesAnalysis of relevant examples
IX week lecturesSpeech/Expression orale
IX week exercisesAnalysis of relevant examples
X week lecturesSpecifics of French pronunciation
X week exercisesAnalysis of relevant examples
XI week lecturesTechniques for developing comprehension skills. Techniques for developing productive skills. Techniques for developing interaction skills and social-pragmatic competence. Techniques for developing text manipulation skills.
XI week exercisesAnalysis of relevant examples
XII week lecturesTechniques for developing language competence. Techniques for developing phonological and para-linguistic competence. Techniques for developing graphemic competence. Techniques for developing morpho-syntactic competence.
XII week exercisesAnalysis of relevant examples
XIII week lecturesTechniques for developing lexical competence. Techniques for developing text competence. Techniques for developing extra-linguistic competence
XIII week exercisesAnalysis of relevant examples
XIV week lecturesThe role of play and non-verbal in teaching FL (activités ludiques)
XIV week exercisesPresentation of seminar papers and discussions.
XV week lecturesDramatic techniques in FL teaching. Multidisciplinarity
XV week exercisesSystematization. Exam preparation
Student workloadWeekly / In the semester 6 credits x 40/30 = 8 hours Structure: 2 hours of lectures 4 hours of exercises 2 hours of individual student work (preparation for laboratory exercises, for colloquiums, homework) including consultations Teaching and final exam: (8 hours) x 16 = 128 hours Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (8 hours) = 16 hours Total workload for the course: 6 x 30 = 180 hours Additional work for exam preparation in the make-up exam period, including taking the make-up exam from 0 - 30 hours. Load structure: 128 hours (teaching) + 16 hours (preparation) + 30 hours (additional work)
Per weekPer semester
6 credits x 40/30=8 hours and 0 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
4 hour(s) i 0 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
8 hour(s) i 0 minuts x 16 =128 hour(s) i 0 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
8 hour(s) i 0 minuts x 2 =16 hour(s) i 0 minuts
Total workload for the subject:
6 x 30=180 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
36 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 128 hour(s) i 0 minuts (cources), 16 hour(s) i 0 minuts (preparation), 36 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, do a colloquium and a final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureCommon European Framework for Living Languages. Learning, teaching, assessment, Ministry of Education and Sports of the Republic of Montenegro, Podgorica; Točanac-Milivojev, Dušanka-Methods in teaching and learning foreign languages ​​(1997), Institute for textbooks and teaching aids, Belgrade; Šotra, Tatjana, How to speak in a foreign language, (2006), Institute for textbooks and teaching aids, Belgrade; Šotra, Tatjana, Didactics of French as a Foreign Language, Faculty of Philology, Belgrade (2010); Tagliante, C. (1996) La classe de langue, Paris, CLE. International
Examination methodsAttendance, homework and participation in the debate up to 15 points, colloquium up to 15 points, seminar paper up to 20. Final exam 50 points. A B C D E F 90-100 80-89 70-79 60-69 50-59 do 50
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / MODERNI FR. ROMAN I FR. KNJIŽEVNE TEORIJE XX VIJ.

Course:MODERNI FR. ROMAN I FR. KNJIŽEVNE TEORIJE XX VIJ./
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12708Obavezan273+0+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims The aim of this course is to familiarize students with the principals theory of literature
Learning outcomes After completing this course, the student will be able : 1. to identify the notions modern, modernism, avant-gardes 2. to recognize the forms of modern novel 3. to distinguish the most significant structures of canonical written texts of modernism 4. to sharpen the literary analysis skills
Lecturer / Teaching assistantMarjana Djukić, professor
MethodologyLecture, exercises, essay
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesModernism: Definition, History. Modernism in Literature.
I week exercises
II week lecturesLiterary Science: History of Literature, Theory of Literature, Literary Critics
II week exercises
III week lecturesModernism in 19th century - Flaubert, Baudelaire, Manet
III week exercises
IV week lecturesHuysmans - literary critic.
IV week exercises
V week lecturesAntipositivism: Bergson, Valery, Proust. The Avant-garde.
V week exercises
VI week lecturesM. Proust, A la Recherche du Temps perdu
VI week exercises
VII week lecturesA. Gide - mise en abyme
VII week exercises
VIII week lecturesCeline - Voyage au bout de la nuit.
VIII week exercises
IX week lecturesStructuralism. Levy-Strauss, Barthes, Todorov, Genette.
IX week exercises
X week lecturesNarratology. G. Genette.
X week exercises
XI week lecturesTest
XI week exercises
XII week lecturesRaymond Queneau and Oulipo.-
XII week exercises
XIII week lectures"Nouveau Roman"
XIII week exercises
XIV week lecturesPost-structuralism. Feminist criticism. Gay and queer criticism.
XIV week exercises
XV week lecturesPostcolonial criticism.
XV week exercises
Student workload
Per weekPer semester
7 credits x 40/30=9 hours and 20 minuts
3 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
0 excercises
6 hour(s) i 20 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
9 hour(s) i 20 minuts x 16 =149 hour(s) i 20 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
9 hour(s) i 20 minuts x 2 =18 hour(s) i 40 minuts
Total workload for the subject:
7 x 30=210 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
42 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 149 hour(s) i 20 minuts (cources), 18 hour(s) i 40 minuts (preparation), 42 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
Consultations
LiteraturePatrick Brunel, La littérature française du XXe siècle, Nathan, 2002; Daniel Bergez et all, Méthodes critiques pour lanalyse littéraire, Nathan, 1990. Antoan Kompanjon, Pet paradoksa modernosti, ICJK, 2012. Marjana Đukić, Proizvodnja literarnih vrijednosti, Nova knjiga, 2020. Peter Barry, Beginnig Theory, Manchester University Press, 2002
Examination methodsessay. test and exam
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / SAVREMENI FRANCUSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2

Course:SAVREMENI FRANCUSKI JEZIK 8 - NIVO C1.2/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
12709Obavezan2102+6+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites ---
Aims Objectives: To expand knowledge about the semantics and pragmatics of verb tenses in the French language. To enable students to independently interpret statements using modern theories. Develop students language competences up to level C1.2 (listening, speaking, reading, writing).
Learning outcomes Outcomes: After passing the exam, the student will be able to: 1. Correctly interprets temporal statements in French. Distinguishes between temporal and non-temporal use of verb tenses/ descriptive and interpretive use of verb tenses. 3. Independently analyzes the semantic and pragmatic properties of statements. 4. Correctly uses the French lexicon as well as multi-lexical sequences. Understands the formation of phraseology. 5. Understands current complex topics from everyday life that are discussed, listened to in audio/video recordings, read in texts in standard French. 6. Leads an argumentative conversation. 7. Analyzes information contained in complex texts. 8. Structures arguments in writing using complex sentence structures and adequate vocabulary.
Lecturer / Teaching assistantSonja Špadijer, assistant professor Aneta Avramović, assistant Aleksandra Banjević, associate professor
MethodologyA short introduction to the appropriate language content, with the greatest possible participation of students in various types of written and oral exercises; independently, in pairs, in a group; conversation. Lectures, analysis, group work, individual work...
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesIntroductory lecture. Semantics and pragmatics. Theory of speech acts. Basics of semantic analysis. Texts level C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
I week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
II week lecturesInterpretation of temporal statements. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
II week exercises Exercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
III week lecturesAspect. Wendlers aspectual classes
III week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
IV week lecturesTexts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
IV week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
V week lecturesReichenbach and reference point R. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
V week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
VI week lecturesDescriptive and interpretive use of present and perfect.
VI week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
VII week lecturesTexts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
VII week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
VIII week lecturesDescriptive and interpretive use of the aorist. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
VIII week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
IX week lecturesThe mid-semester test/Essay/Synthesis
IX week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
X week lecturesDescriptive and interpretative use of imperfect and plusquamperfect. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
X week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
XI week lecturesDescriptive and interpretive use of future tenses. Conditional, verb tense or manner.
XI week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
XII week lecturesFree indirect speech. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
XII week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
XIII week lecturesThe mid-semester test, written test of knowledge.
XIII week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
XIV week lecturesFixed strings and metaphor. Idiomatic expressions. Texts C1.2 (listening, speaking, reading, writing). Complex sentence structures.
XIV week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
XV week lecturesFinal exam
XV week exercisesExercices - Oral and written comprehension and expression exercises. Text analysis - texts from Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 CLE International.
Student workload
Per weekPer semester
10 credits x 40/30=13 hours and 20 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
6 excercises
5 hour(s) i 20 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
13 hour(s) i 20 minuts x 16 =213 hour(s) i 20 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
13 hour(s) i 20 minuts x 2 =26 hour(s) i 40 minuts
Total workload for the subject:
10 x 30=300 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
60 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 213 hour(s) i 20 minuts (cources), 26 hour(s) i 40 minuts (preparation), 60 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, do a colloquium and a final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureSemantika i pragmatika glagolskih vremena u francuskom jeziku, 2008. V. Stanojević i T. Ašić. Le Bon Usage, Grammaire. Dictionnaire Le Petit Robert. Dictionnaire d’expressions et de locutions, A. Rey, S. Chantreau. Le Robert. Manuels : Campus 4, Nivo C1/C2, CLE. DELF/DALF C1/C2 nivo. CLE. Benveniste, E. 1991, (première publ. 1956), Problèmes de linguistique générale, 1, Paris, Gallimard, 356 p. Grammaire méthodique du français (6ed). (QUADRIGE) 2016. French Edition by Riegel Martin / Pellat Jean-Christophe / Rioul René. Walter, Henriette, La français dans tous les sens, Robert Laffont, Paris, 1988. Calvet, Louis-Jean, L’argot, PUF, Paris, 2007. Bardin, Laurence, Lanalyse de contenu, PUF, Paris, 2007.
Examination methodsattendance (10 points), homework (10 points), tests (30 points), final exam (50 points)
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / ACADEMIC WRITING

Course:ACADEMIC WRITING/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
13079Obavezan352+0+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites /
Aims Acquisition and development of academic writing techniques, acquisition of summary writing techniques and more complex text genres, development of writing skills on academic and professional topics and acquisition of academic and professional vocabulary.
Learning outcomes After passing the exam, the student will be able to: 1. Recognize and explain stylistic and other specificities of academic communication through the analysis of others and his own works 2. Interpret the principles of textuality and understand the act of writing as a process 3. Explain the compositional structure of the text, the paragraph as a whole in the text and the way it develops 4. Writes abstracts and accurately summarizes ideas on a certain topic based on assigned texts 5. Writes longer assignments in an academic setting, organizing ideas in a systematic, clear and logical way with an appropriate writing style and applying appropriate complex structures aligned with task
Lecturer / Teaching assistantprof. dr Dušanka Popović
MethodologyLectures and discussions; preparation of presentations in the field of scientific research methodology in the field of social sciences; writing a text on a chosen topic; Consultations.
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesGetting to know the academic writing program. Science and scientific knowledge - determination of science
I week exercises/
II week lecturesMethods of scientific research
II week exercises /
III week lecturesIntroduction to academic writing, goals and key terms
III week exercises/
IV week lecturesBasic characteristics of scientific research work and methods (facts, methods)
IV week exercises/
V week lecturesFeatures of a good scientific paper: brevity, unity, coherence, adequate emphasis, originality, correct reasoning
V week exercises/
VI week lecturesChoice of topic and title
VI week exercises/
VII week lecturesCollection and organization of material - search for documentation
VII week exercises/
VIII week lecturesPrinciples of text composition, organization of information in the text; finding the main idea of ​​the text and passage and the supporting ideas; adding new information to existing knowledge; relations between the known and the unknown, the expected and the unexpected, the general and the individual.
VIII week exercises/
IX week lecturesIllustrations in the text: classification and presentation of information in graphic form (diagrams)
IX week exercises/
X week lecturesStrategies for writing summaries and abstracts; bibliographies of secondary sources, general manuals and other sources of material; working and final bibliography
X week exercises/
XI week lecturesAcademic style / register. Features of academic style: objectivity, impartiality, logic, persuasiveness, based on research and facts, cause-and-effect relationships, use of careful language, formality, quoting and paraphrasing
XI week exercises/
XII week lecturesTheoretical basis of paper writing. Text structure. Organization of written text. Presentation of the main idea, alternative idea and opposing arguments (and/or/but)
XII week exercises/
XIII week lecturesDocumenting the original source in the text of the scientific work and in the list of references (bibliography)
XIII week exercises/
XIV week lecturesAnalysis and verification of your own and others texts
XIV week exercises/
XV week lecturesSummarizing the results of the work
XV week exercisesSummarizing the results of the work
Student workloadWeekly 4 credits x 40/30 = 6 hours and 40 minutes Structure: 2 hours of lectures 2 hours of exercises 2 hours and 40 minutes of individual student work (preparation for laboratory exercises, colloquiums, doing homework) including consultations In the semester Teaching and final exam: (6 hours and 40 minutes) x 16 = 106 hours and 40 minutes Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (6 hours and 40 minutes) = 13 hours and 20 minutes Total workload for the course: 5 x 30 = 150 hours Additional work for exam preparation in the make-up exam period, including taking the make-up exam from 0 - 30 hours. Load structure: 106 hours and 40 minutes (teaching) + 13 hours and 20 minutes (preparation) + 30 hours (supplementary work)
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
0 excercises
4 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, participate in discussions, write a paper and comment on the stages in its creation
ConsultationsOptionally
LiteratureSamić, M. (2003). How a scientific work is created. Introduction to the methodology and technique of scientific research work - a general approach (ninth edition). Sarajevo: Light; Kleut, M. (2008). Scientific work from research to publication. The technique of emergency research work. Novi Sad: Academic Book; Kuzmanović Jovanović, A., Andrijević, M., Filipović, J. (2012). Handbook of academic writing: instructions and suggestions for the preparation of seminar/scientific/professional papers. Belgrade: Chigoja press; Šušnjić, Đ. (2007). Methodology - criticism of science. Belgrade: Chigoja press; Eko, U. (2000) How to write a graduate thesis? Belgrade: Narodna knjiga, Alfa.
Examination methodsAttendance and activity in classes: 5 points; writing a text in accordance with the criteria for writing a scientific paper: 20 points; participation in the analysis of ones own text and the text of colleagues in different stages of its creation: 10 points; presentation of the assigned topic in the field of methodology of social sciences and scientific research: 15 points. Final exam: 50 points.
Special remarksIn order to take the exam, the student must submit the work that is the authors work in a timely manner.
Comment/
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / FRANC. KNJIŽ. 21. V-ZNAČ. I TUM. T. SA SEM. I PR.R

Course:FRANC. KNJIŽ. 21. V-ZNAČ. I TUM. T. SA SEM. I PR.R/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
13120Obavezan352+2+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims The aim of this course is to acquaint the students with the most significant poetics of contemporary French Literature as well as with the major authors and written texts of French Literature in the 21 century
Learning outcomes After successfully completing this course, the student will be able to: 1. to identify the most significant writers and poetics of contemporary French literature 2. to recognize the forms and poetics of contemporary French Literature 3. to describe the poetics of contemporary authors 4. to improve the essay writing skills
Lecturer / Teaching assistantMarjana Djukić, professor
MethodologyLecture, exercises, essay.
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesHeritage of 20th century - Literature.
I week exercisesGeneral characteristics of the 20th century literature
II week lecturesLiterature in 21th century in French
II week exercises General forms and types of contemporary literature.
III week lecturesAutobiography. Autofiction.
III week exercisesAnnie Ernaux, La Place - close reading
IV week lecturesHistorical Novel in the contemporary literature.
IV week exercisesP. Modiano, Dora Bruder.
V week lecturesM. Houellebecq - realism
V week exercisesLes Particules élémenatires - close reading
VI week lecturesHouellebecqs characters
VI week exercisesLa Possibilité dune ile
VII week lecturesVoices from the Margins. Virginie Depentes.
VII week exercisesLa langue de V. Depentes. King Kong Theory.
VIII week lecturesEduard Louis, Histoire de la violence
VIII week exercisesHistoire de la violence - close reading
IX week lecturesTest
IX week exercises
X week lecturesContemporary Theatre : Coltes, Novarina, Py Zeller, Schmitt, Reza
X week exercisesLecture - dramatic text
XI week lecturesElitism in the world of literature
XI week exercisesAward winners in France
XII week lecturesBest-selling fiction autors Musso, Gavalda, M. Levy, Beigbeder
XII week exercisesliterary criticism
XIII week lecturesEssay.
XIII week exercisesLecture.
XIV week lecturesContemporary poets in French
XIV week exerciseslecture
XV week lecturesTest
XV week exercises
Student workload
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
2 excercises
2 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
Consultations
LiteratureD. Viart, B. Vercier, La Littérature française au présent, Bordas, 2009; La Litterature française II, sous la direction de Jean-Yves Tadié, Gallimard, 2007
Examination methodsTest, essay, exam.
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / FRANCUSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE

Course:FRANCUSKO-CRNOGORSKE KNJIŽ. I KULTURNE VEZE/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
13122Obavezan352+0+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites None
Aims Development of a research and analytical approach in relation to the cultural-historical circumstances of the creation of works by French authors about Montenegro, and familiarization with the relevant corpus in the field of Franco-Montenegrin cultural and literary connections.
Learning outcomes 1. Understand the socio-historical and literary circumstances that influenced the interest of Western and French authors in the Balkan countries and Montenegro, developing an awareness of the importance of context. 2. Value the existence of a rich tradition of travel writings by French authors about Montenegro in the 19th and early 20th centuries, developing research potential. 3. Analyze and compares the former perception of Montenegro by French authors with current social trends, developing a critical stance. 4. Identify real and diverse traces of French culture in Montenegro, aiming to nurture and develop the Francophone tradition. 5. Independently or in pairs, present a seminar paper or project task, developing the ability for a scholarly approach and specialized treatment of the topic, using information technologies
Lecturer / Teaching assistantPhD Dragan Bogojević
MethodologyLecture, discussion
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lectures1. Introductory lecture and acquainting students with the program and the working methods.
I week exercises
II week lectures2. Discovery of the Balkans (1740-1840). Fortis, Veyn, "Morlachism," Napoleon, Romanticism, Nodier, Mérimée, "Hasanaginica." (Gusle, Illyrian Provinces, epic folk songs) I
II week exercises
III week lectures3. Discovery of the Balkans (1740-1840). Fortis, Veyn, "Morlachism," Napoleon, Romanticism, Nodier, Mérimée, "Hasanaginica." (Gusle, Illyrian Provinces, epic folk songs) II
III week exercises
IV week lectures4. Emancipation of the Slavic World (1840-1912). European Turkey and the Eastern Question I
IV week exercises
V week lectures5. Emancipation of the Slavic World (1840-1912). European Turkey and the Eastern Question II
V week exercises
VI week lectures6. COLLOQUIUM
VI week exercises
VII week lectures7. Retrospective of selected French authors on Montenegro (Danilo Lekić).
VII week exercises
VIII week lectures8. Presentation of the Historical and Political Journey to Montenegro, Viala de Somijer.
VIII week exercises
IX week lectures9. French Connections and the Petrović Dynasty
IX week exercises
X week lectures10. Montenegro in the French magazines Illustration and La Nouvelle revue
X week exercises
XI week lectures11. Translations of the "Gorski vijenac" into the French language
XI week exercises
XII week lectures12. The operas "Les Monténégrins" and "La Montagne noire."
XII week exercises
XIII week lectures
XIII week exercises
XIV week lectures
XIV week exercises
XV week lectures
XV week exercises
Student workloadPer week 5 credits x 40/30 = 6 hours and 40 minuts Structure: 2 hours of lectures 0 hours of exercises 2 hours and 40 minuts of individual student work (preparation for laboratory exercises, colloquiums, homework) including consultation In the semester Classes and final exam: (6 hours and 40 min) x 16 = 106 hours and 40 minuts Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (6 hours and 40 min) = 13 hours and 20 min. Total workload for the course: 5 x 30 = 150 hours. Supplementary work for exam preparation in the makeup exam period, including taking the makeup exam from 0-30 hours. Load structure: 106 hours (teaching) + 13 hours and 20 min (preparation) + 30 hours (additional work)
Per weekPer semester
5 credits x 40/30=6 hours and 40 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
0 excercises
4 hour(s) i 40 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
6 hour(s) i 40 minuts x 16 =106 hour(s) i 40 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
6 hour(s) i 40 minuts x 2 =13 hour(s) i 20 minuts
Total workload for the subject:
5 x 30=150 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
30 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 106 hour(s) i 40 minuts (cources), 13 hour(s) i 20 minuts (preparation), 30 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
Consultations
LiteratureMihailo B. Pavlović: Jugoslovenske teme u Francuskoj prozi, Institut za književnost i umetnost, Beograd, 1982. Anne Madelain: LExpériences française des Balkans, 1989-1999, Presse Univesitaire François Rabelais, Tours, 2019. Jean-Arnault Dérens, Laurent Geslin: Les Balkans, carrefour sous influences, Tallandier, Paris, 2023. Danilo Lekić, Francuzi o Crnoj Gori u XIX vijeku, Branko Đonović, Bar, 1985. Viala de Somijer, Istorijsko i političko putovanje u Crnu Goru, Cetinje, Izdavački centar, 1994. Dragan Bogojević: „L’imaginaire du Monténégro dans la littérature de voyage au XIXème siècle et au début du XXème siècle”, Le Manuscrit, Pariz, 2011. Prof. dr Ivona Jovanović: Francuski jezik i kultura u Crnoj Gori (1830-1914), UCG, Podgorica, 2012. Francuski jezik i kultura u Crnoj Gori (1914-1941), UCG, Podgorica, 2020. Jasna Anđelić Tatar: Nouvelle revue i Crna Gora 1879-1918, FCJK, Cetinje, 2017. Research and professional works of foreign and domestic authors, internet sources, course materials.
Examination methodsAttendance and participation in the debate in class up to 5 points; seminar paper up to 15 points; colloquium up to 30 points. Final exam up to 50 points. A passing grade is obtained if at least 50 points are accumulated cumulatively.
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / METODIKA NASTAVE FRANC. JEZIKA SA ŠKOLSKIM RADOM

Course:METODIKA NASTAVE FRANC. JEZIKA SA ŠKOLSKIM RADOM/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
13119Obavezan362+4+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites There is no conditionality for other subjects.
Aims Usvajanje saznanja o značaju i mjestu stranih jezika u obrazovnom sistemu i osnovnih znanja o planovima i programima za nastavu jezika u formalnom obrazovnom sistemu Crne Gore. Ovladavanje nastavnim vještinama. Metodička praksa.
Learning outcomes After passing this exam, the student should: 1. Understand the teaching process and its stages (preparation, processing of new content, acquisition of knowledge, checking and evaluation) as a process of mutual activities. 2. Analyze the subject program for the French language for primary and secondary school independently and in the context of the curriculum, taking into account multidisciplinarity. 3. Prepare the activity implementation plan (fiche pédagogique), teaching and working material, knowing the importance of reserve material. 4. Plan a stimulating and creative atmosphere of the didactic situation, knowing the role of affective potential for the smooth development of cognitive abilities in learning the French language. 5. Logically, systematically and transferably use French language skills and competencies, didactic-methodical specialized and general knowledge in the process of organizing classes for students in primary and secondary schools or in the organization of courses for different target groups and ages.
Lecturer / Teaching assistantJasmina Nikčević, PhD, assistant professor
MethodologyLectures and discussions, presentations and seminar papers, consultations and mentoring. Mastering appropriate linguistic and didactic content, with the greatest possible participation of students (independently, in pairs, in groups)
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesProfessional profile and role of FLE teachers. Management of the teaching process. Curricula and programs. Curriculum. Needs analysis. Objectives of foreign language teaching
I week exercisesObservations of lessons at school.
II week lecturesThe teaching process as a mutual activity. Didactic triangle: teacher-student-subject. Stages of the teaching process; teaching and learning strategies.
II week exercises Observations of lessons at school.
III week lecturesAdministration of work in the class: the role of the teacher as a mediator Classroom arrangement and position of the teacher. Classroom language. Working with an individual. Pair work. Work in a group. Discipline in the classroom. An ideal class. Problem classes.
III week exercisesObservations of lessons at school.
IV week lecturesDidactic materials. Textbook. Authentic teaching material
IV week exercisesObservations of lessons at school.
V week lecturesModern technologies in language teaching. Modern tools in teaching foreign languages: auditory tools, video, computer, Internet
V week exercisesObservations of lessons at school.
VI week lecturesStudent - overcoming language difficulties. Contrastive analysis, error correction and analysis, inter-language
VI week exercisesObservations of lessons at school.
VII week lecturesType of FL lesson; schedule of language material, objectives of the lesson (Objectifs linguistiques/culturels)
VII week exercisesPresentation of the practicum.
VIII week lecturesDistribution of language materials by teaching periods; distribution of language material within the lesson
VIII week exercisesObservations of lessons at school.
IX week lecturesDevelopment of the class. French version of the lesson plan
IX week exercisesObservations of lessons at school.
X week lecturesTypes of exercises in the FL class (introductory, introductory, developmental, final). Coherence of class. Space as a place where the lesson takes place; time frame of the class
X week exercisesObservations of lessons at school.
XI week lecturesFormal educational system and language teaching. Education and language teaching in a multicultural environment.
XI week exercisesObservations of lessons at school.
XII week lecturesSocial changes and the teaching of foreign languages. Historical view. Reforms in the educational system of Montenegro
XII week exercisesPresentation of the scenario for the lesson.
XIII week lecturesPrograms for elementary school. Programs for high school. Programs for secondary vocational schools
XIII week exercisesPractical teaching at school
XIV week lecturesTesting and Evaluation
XIV week exercisesPractical teaching at school
XV week lecturesTesting techniques. Analysis of scoring criteria and assigned tasks
XV week exercisesPractical teaching at school
Student workloadWeekly In the semester 6 credits x 40/30 = 8 hours Structure: 2 hours of lectures 4 hours of exercises 2 hours of individual student work (preparation for laboratory exercises, for colloquiums, homework) including consultations Teaching and final exam: (8 hours) x 16 = 128 hours Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification): 2 x (8 hours) = 16 hours Total workload for the course: 6 x 30 = 180 hours Additional work for exam preparation in the make-up exam period, including taking the make-up exam from 0 - 30 hours. Load structure: 128 hours (teaching) + 16 hours (preparation) + 30 hours (additional work)
Per weekPer semester
6 credits x 40/30=8 hours and 0 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
4 excercises
2 hour(s) i 0 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
8 hour(s) i 0 minuts x 16 =128 hour(s) i 0 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
8 hour(s) i 0 minuts x 2 =16 hour(s) i 0 minuts
Total workload for the subject:
6 x 30=180 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
36 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 128 hour(s) i 0 minuts (cources), 16 hour(s) i 0 minuts (preparation), 36 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations Students are required to attend classes, participate in discussions, observe classes in schools, prepare a practicum of practical classes, and prepare a final exam. The teacher can set other obligations in the form of homework, presentations, etc.
ConsultationsAt the time agreed with the students.
LiteratureCommon European Framework for Living Languages. Learning, teaching, assessment, Ministry of Education and Sports of the Republic of Montenegro, Podgorica; Subject programs for the French language for elementary school, grammar school and secondary vocational school, Institute for Education of Montenegro; Točanac-Milivojev, Dušanka-Methods in teaching and learning foreign languages ​​(1997), Institute for textbooks and teaching aids, Belgrade; Šotra, Tatjana, How to speak in a foreign language, (2006), Institute for Textbooks and Teaching Aids, Belgrade; Šotra, Tatjana, Didactics of French as a Foreign Language, Faculty of Philology, Belgrade (2010). Tagliante, C. (1996) La classe de langue, Paris, CLE. International; Tagliante, C. (1993) Lévaluation, Paris, CLE,.International
Examination methodsAttendance, homework and participation in observations and debates up to 15 points, practicum up to 15 points, scenario presentation for class up to 20. Final exam 50 points.
Special remarks
Comment
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points

Faculty of Philology / FRENCH LANGUAGE AND LITERATURE / SAVREMENI FRANCUSKI JEZ. 9 - NIVO C2.1

Course:SAVREMENI FRANCUSKI JEZ. 9 - NIVO C2.1/
Course IDCourse statusSemesterECTS creditsLessons (Lessons+Exercises+Laboratory)
13121Obavezan392+6+0
ProgramsFRENCH LANGUAGE AND LITERATURE
Prerequisites
Aims Introduction to contemporary sociolinguistic tendencies in the francophone area, the chronology and specificities of French language protectionism and the issue of standardization. Training students for the highest level of spoken and written communication, interpretation and translation of complex professional texts.
Learning outcomes After this exam, the student should: - know the basic starting points of sociolinguistics in terms of standards and clearly differentiates between standard and non-standard French in use. - Participate in a conversation/debate/presentation in French - with pronunciation, intonation and vocabulary similar to a native speaker. - Understand the content, tone and linguistic register of complex written texts on general and profession-related topics. - solve problems of a lexical and syntactic nature when translating in both directions. - write and structure a dissertation/thesis/article using an appropriate academic style. - produce the text using appropriate register, language/grammatical structures, vocabulary, correct punctuation and spelling.
Lecturer / Teaching assistantProf.dr Jasmina Anđelić MA Aneta Avramović
MethodologyLectures, exercices
Plan and program of work
Preparing weekPreparation and registration of the semester
I week lecturesPresentation of programme and evaluation modalities
I week exercisesPresentation of texts for translation in both direction and texts for general linguistic competences
II week lecturesLe ou les standards: sociolinguistique à la française
II week exercises Translation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
III week lecturesLe français entre standardisation et protectionisme: principales institutions et normes en vigueur
III week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
IV week lecturesLe français entre standardisation et protectionisme: querelles ortographiques actuelles
IV week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
V week lecturesLe language de communication électronique: vers une oralisation de lécriture
V week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
VI week lecturesLe français en évolution: féminisation et conquêtes de la parité: historique
VI week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
VII week lecturesLe français en évolution: féminisation standardisée
VII week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
VIII week lecturesAnalyse des textes linguistiques contemporains 1
VIII week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
IX week lecturesAnalyse des textes linguistiques contemporains 2
IX week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
X week lecturesDifficultés du français – aspects didactiques 1
X week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
XI week lecturesDifficultés du français – aspects didactiques 2
XI week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
XII week lecturesDifficultés du français – aspects didactiques 3: conclusion
XII week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
XIII week lecturesPrésentation orale des textes niveau C2 du CECRL - synthèse
XIII week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
XIV week lecturesPrésentation orale des textes niveau C2 du CECRL - argumentation et débat 1
XIV week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
XV week lecturesPrésentation orale des textes niveau C2 du CECRL - argumentation et débat 2
XV week exercisesTranslation, text, audio and video material analysis, discussion, autonomous production exercices
Student workload
Per weekPer semester
9 credits x 40/30=12 hours and 0 minuts
2 sat(a) theoretical classes
0 sat(a) practical classes
6 excercises
4 hour(s) i 0 minuts
of independent work, including consultations
Classes and final exam:
12 hour(s) i 0 minuts x 16 =192 hour(s) i 0 minuts
Necessary preparation before the beginning of the semester (administration, registration, certification):
12 hour(s) i 0 minuts x 2 =24 hour(s) i 0 minuts
Total workload for the subject:
9 x 30=270 hour(s)
Additional work for exam preparation in the preparing exam period, including taking the remedial exam from 0 to 30 hours (remaining time from the first two items to the total load for the item)
54 hour(s) i 0 minuts
Workload structure: 192 hour(s) i 0 minuts (cources), 24 hour(s) i 0 minuts (preparation), 54 hour(s) i 0 minuts (additional work)
Student obligations
Consultations
LiteratureBulot T., Blanchet P., 2013, Une introduction à la sociolinguistique (pour l’étude des dynamiques de la languefrançaise dans le monde), Paris,Editions des archives contemporaines; RIEGEL, M. - PELLAT, J.C. - RIOUL, R., (2001), Grammaire méthodique du français, Paris, PUF, Kristeva, Julia (1981) Le language, cet inconnu (une initiation à la linguistique), Paris, Edt Seuil
Examination methodsOral presentation, written production, discussion (30 pts), presence and activity (10 pts), final exam (60 pts- 30 written part , 30 oral part)
Special remarks
CommentModern french language 9 is taught entirely in french
Grade:FEDCBA
Number of pointsless than 50 pointsgreater than or equal to 50 points and less than 60 pointsgreater than or equal to 60 points and less than 70 pointsgreater than or equal to 70 points and less than 80 pointsgreater than or equal to 80 points and less than 90 pointsgreater than or equal to 90 points
//