Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right

PREVOD TEKSTOVA IZ OBLASTI MEĐUNAR. INTEGRACIJA


Semestar: 3
ECTS: 6
Status: Obavezan
Fond: 2+2+0
Duplikat: Ne
ECTS katalog

Ishodi učenja:

Nakon što položi ispit, student/studentkinja bi trebao/la da: protumači razlike u terminologiji između međunarodnih organizacija, interpretirati uzročno-posljedične veze koje se odnose na javno izraženi stav u međunarodnim komunikacijama, razlikuje vrste međunarodnih organizacija i međunarodnih integracija, bude upoznat sa najčešćom terminologijom u okviru EU i NATO, kvalitetno prevodi i razumije funkcionalne registre iz oblasti međunarodnih integracija.

Angažovano osoblje

Ime Predavanja Vježbe Laboratorija
IGOR IVANOVIĆ2x1
7B+1P
MILICA KADIĆ-AKOVIĆ2x1
7B+1P
//