Accesibility Adjustments

Choose the right accessibility profile for you
OFF ON
Highlight Links Highlights all the links on the site!
OFF ON
Pause Animations Animations will be paused on the site!
OFF ON
Dyslexia Font Dyslexia Font will be applied on the site!
OFF ON
Hide Images All images will be hidden on the site!
Choose the right accessibility profile for you
Adjust Font Sizing
Default
High Saturation
High Contrast
Light Contrast
Dark Contrast
Adjust Letter Spacing
Default
Adjust Line Height
Default
Speak Mode
Align Center
Align Left
Align Right

OSNOVI PREVOĐENJA 2


Semester: 4
ECTS: 4
Status: Obavezan
Lessons: 2+0+0
Double: Ne
ECTS catalogue
Learning outcomes:

After passing this exam, the student will be able to: 1. Independently translate general language texts from German to Montenegrin and vice versa, at a basic level. 2. Independently translate literary texts from German to Montenegrin, at a basic level (short stories, fairy tales). 3. Differentiate translation mechanisms and procedures suitable for various types of texts. 4. Understand the complexity of the translation process in different fields and contexts. 5. Differentiate between informal and formal communication and correspondence and translate accordingly.

Teaching staff

Name Lectures Exercises Laboratory
LJUBOMIR IVANOVIĆ2x1
10B+1S+5P

New announcement - 18.06.2021 12:36

New announcement - 06.06.2021 22:26

//