Filološki fakultet

Biografija - Bulatović Vesna




Biografija - Bulatović Vesna

Vesna Bulatović je vanredna profesorica Univerziteta Crne Gore, na kom je zaposlena od 1993. godine, prvo na nekadašnjem Institutu za strani jezik u Podgorici, zatim na Filološkom fakultetu u Nikšiću. Diplomirala je engleski jezik i književnost na Univerzitetu u Novom Sadu, a postdiplomske studije završila je na Univerzitetu u Beogradu, gdje je 1996. godine magistrirala iz leksičke semantike, na temi Kontrastivna analiza glagola vizuelne percepcije u engleskom i srpskom jeziku, i doktorirala 2006. godine, na temi Engleski leksički korespondenti aspekatskih razlika u srpskom jeziku.

Na Univerzitetu Crne Gore trenutno drži predmete iz oblasti anglističke lingvistike (Semantika i Leksikologija), prevodilaštva (Prevođenje pravnih tekstova sa engleskog jezika, Prevođenje pravnih tekstova sa i na engleski jezik i Konsekutivno prevođenje) i jezika struke (Engleski jezik struke 1 i 2 za studente sva tri smjera Fakulteta političkih nauka).

Uže oblasti istraživačkog rada u okviru lingvistike uključuju aspektologiju, komponentni aspekt u engleskom, leksičku semantiku, sistem engleskih glagolskih vremena, u okviru primijenjene lingvistike radi na primjeni aspektoloških istraživanja u oblasti usvajanja engleskog sistema članova i odnosu kategorije roda i jezika, dok se u oblasti primijenje lingvistike u sferi prevodilaštva bavi prevodnom ekvivalencijom, stručnom terminologijom i pedagogijom nastave prevođenja. Aktivno se bavi usmenim i pismenim prevođenjem, naročito u oblasti prava. Akreditovani je konferencijski prevodilac za institucije Evropske unije, Savjet Evrope i NATO, sertifikovani trener konferencijskog prevođenja i stalni sudski tumač za engleski jezik. Prevela je nekoliko vrijednih publikacija iz oblasti prava na engleski jezik.

Recenzent je za udžbenike iz oblasti nastave engleskog jezika i lingvistike po pozivu Zavoda za školstvo, kao i naučnih časopisa International Review of Applied Linguistics, Athens Journal of Philology, Logos et Littera, Facta Universitatis i Folia Linguistica et Litteraria.

Boravci na stranim univerzitetima uključuju Daram, Velika Britanija, Kembridž, Velika Britanija, i Stenford, SAD (sve u svrhe prikupljanja literature), kao i Nejmehen, Holandija, i Stetin, Poljska, u okviru Erazmusovih programa akademske razmjene.

BIBLIOGRAFIJA

Bulatovic, V. (2022) Aspect semantics and ESL article use. International Review of Applied Linguistics in Language Teaching (AOP). https://doi.org/10.1515/iral-2019-0016

Bulatovic, V. (2021) Višeznačnost nultog člana i komponentni aspekt. U: O engleskom i srpskom kroz vreme i prostor. Primenjena lingvistika u čast Radmili Šević (K. Šulović, ur.) Novi Sad: Društvo za primenjenu lingvistiku Srbije, Filozofski fakultet u Novom Sadu, Filološki fakultet Univerziteta u Beogradu, 35-48. ISBN 978-86-6065-644-7.

Bulatovic, V. (2020) Thinking for speaking in the right aspect. Spanish Journal of Applied Linguistics (RESLA). Vo. 33:2. 384-415. https://doi.org/10.1075/resla.18007.bul

Bulatović, V. (2020) English lexical correspondents of aspectual pairs in Serbo-Croatian. Belgrade English Language and Literature Studies (BELLS). 231-255. https://doi.org/10.18485/bells.2020.12.11

Bulatović, V. (2018) Gramatički rod imenice i rodni stereotip konceptualnog domena – pilot istraživanje. U: Snežana Gudurić i Biljana Radić-Bojanić (ur.) Languages and Cultures in Time and Space VII/1, Univerzitet u Novom Sadu, Pedagoško društvo Vojvodine, Novi Sad, str. 231-242.                                   ISBN 978-86-6065-475-7

Bulatović, V. (2018) Gramatički rod imenice i rodni stereotip konceptualnog domena – pilot istraživanje.

U: Snežana Gudurić i Biljana Radić-Bojanić (ur.) Languages and Cultures in Time and Space VII/1,

Univerzitet u N. Sadu, Pedagoško društvo Vojvodine, Novi Sad, str.231-242.ISBN 978-86-6065-475-7

Bulatović, V. (2018) Electronic Corpora for Legal English Translator/Interpreter Training – A Case

Study. Romanian Journal of English Studies 15/2018: 115-121. DOI: 10.1515/rjes-2018-0015.

Bulatović, V., Čarapić, D. (2018) Gender: Social or Linguistic? Lingua Montenegrina: časopis za

jezikoslovna, književna i kulturna pitanja. XI-1 (21): 19-37. ISSN 1800-7007.

Bulatović, V. (2018) Krasimir Kabakčiev. An English Grammar: Main Stumbling Blocks for Bulgarians

Learning English. Book Review. Facta Universitatis. Linguistics and Literature. Vol. 16 (1): 81-83. ISSN

2406-0518 Doi: 10.22190/FULL1801081B.

Bulatović, V. (2018) Negramatičnost aorista u izričnim rečenicama u crnogorskom jeziku. Lingua

Montenegrina: časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja. XI-2 (22): 3-13. ISSN 1800-7007.

Bulatović, V. (2016) Semantika aspekta, Podgorica: Univerzitet Crne Gore.

Bulatović, V. (1999) Vizuelna percepcija u engleskom i srpskom jeziku, Podgorica: Univerzitet Crne Gore i Institut za strane jezike, 1999.

Bulatović, V. (2013) “Nominal Compounds and Nominal Phrases - a Look from English into SCBM” Folia longuistica et literaria, br. 7/2013, Nikšić: Filozofski fakultet, Institut za jezik i književnost, str. 35-44, ISSN 1800-8542.

Bulatovic, V. (2013) “Modern theories of aspect in English and Serbian EL2 learners” Belgrade English Language and Literature Studies, Faculty of Philology, University of Belgrade, Serbia, str. 65-79, ISSN 1821-3138.

Bulatovic, V. (2013) “Legal language: the passive voice myth” ESP Today, br. 1/2013, Beograd, Ekonomski fakultet, str. 93-112, e-ISSN 2334-9050.

Bulatovic, V. (2013) “Leksicki aspekt i engleski sadasnji perfekat” Filoloski pregled, Beograd: Filoloski fakultet, str. 177-189, ISSN 0015-1807.

Bulatović, V. (2013) “Engleski semantički pleonazmi u crnogorskom” Riječ, Nikšić: Filozofski fakultet, Institut za jezik i književnost, str. 75-89, ISSN 0354-6039.

Bulatović, V. (2012) “Semantic Transfer in Nominal Compounds as an Obstacle to Transfer of Meaning”, u Approaches and Methods in Second and Foreign Language Teaching, ed. by Vivian Cook, Rod Ellis, Mehmet Celik, Srebren Dizdrar, Cemil Ozturk, Igor Lakic, Cemal Yildiz, International Burch University, Sarajevo, 2012, str. 529-539, ISBN 978-9958-834-07-3, cobis.bh-id 19700998.

Bulatović, V. (2012) “Engleska nominalna atribucija u prevodu na crnogorski jezik”, Lingua Montenegrina: časopis za jezikoslovna, književna i kulturna pitanja, br. 10/2012, Podgorica: Institut za crnogorski jezik i književnost, str. 7-23, ISSN 1800/7007.

Bulatović, V. (2010) “Semantics and Translation Studies”, u Challenges in Translation, ed. by Hortensia Parlog, Luminita Frentiu, Loredana Fratila, Editura Universitatii de Vest, Timisoara, 2010, str. 125-135, ISBN 978-973-125.

Bulatović, V. (2008) “Comparable Corpora in Legal Translation Training”,  International Conference “Language for Specific Purposes - Theory and Practice”, Belgrade, Serbia, January 31-February 02, 2008, zbornik - str. 313-320.

Bulatović, V. (2007) »ESP - Creator of a New Reality«, Current Developments in English for Academic, Specific and Occupational Purposes, Krzanowski, M. ed, IATEFL/Darwin College, University of Kent, United Kingdom, pp. 237-245, ISBN 1 901095 12 6

Bulatović, V. (1999) »Prevođenje i komponentna analiza«, Zbornik radova Vladimiru Sekuliću u čast, Univerzitet Crne Gore, Institut za strane jezike, Podgorica, str. 157-169.

 

 



Ne propustite nijednu važnu vijest, pretplatite se na vijesti Akademski forum.