Filološki fakultet

Bibliografija - 01.06.2017 12:38




Univerzitet Crne Gore
Univerzitet Crne Gore
Univerzitet Crne Gore
Univerzitet Crne Gore
Univerzitet Crne Gore

Knjige

 Italijanska književnost u Crnoj Gori do 1918. godine, Nikšić, UNIREX, 1992.

 Bibliografija o Crnoj Gori na italijanskom jeziku (1532-1941), u: Crnogorska bibliografija, tom IV, knjiga 4, Cetinje, CNB “Đurđe Crnojević”, 1993.

 /priredila i pogovor napisala/ Frančesko Petrarka, Soneti i kancone, Podgorica, UNIREX – Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1997.

 /priredila i pogovor napisala/ Đovani Bokačo, Dekameron, Podgorica, UNIREX - Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1997, str. 127-135.

 /priredila i pogovor napisala/ Dante Aligijeri, Pakao, Podgorica, UNIREX - Zavod za udžbenike i nastavna sredstva, 1998, str. 235-243.

 Njegoš i Trst, italijanski pisci i putopisci o vladici-pjesniku, Podgorica, CID, 2000.

 /priredila i predgovor napisala/ Bartolomeo Biasoletto, Viaggio in Montenegro di Federico Augusto di Sassonia. Lecce, Pensa, 2000.

 Il Romanticismo italiano e il Montenegro. Le esperienze narrative di F. Dall'Ongaro e di P.L. Generini, Bari, Laterza, 2003.

 /uredila, s J. Vučo/ Contesti adriatici. Studi di italianistica comparata, Roma, Aracne, 2008.

 /priredila s rukopisa i predgovor napisala/ Gorski vijenac Petra II Petrovića Njegoša u italijanskom prevodu Petra Kasandrića, Cetinje, Narodni muzej Crne Gore, 2013.

 Njegoš i Italija, Podgorica, ICJK, 2014.

 

 Radovi

 „O jednom malo poznatom prevodiocu iz pjesničkog djela Petra II Petrovića i Nikole I Petrovića Njegoša na italijanski jezik“, Istorijski zapisi, Titograd, LXIII, 1990, 3-4, str. 101-107.

 “Bibliografija italijanske književnosti u Crnoj Gori do 1918. godine”, Bibliografski vjesnik, Cetinje, XXI,1992, 1-2, str. 53-61.

 “Bibliografija ruske književnosti u Crnoj Gori do 1918. godine”, Bibliografski vjesnik, Cetinje, XXI/1992, 3, str. 133-164.

  „Uz saopštenje O Bibliografiji Crne Gore Čezara Tondini de Kvarengija na međunarodnom kongresu bibliografa u Parizu 1888. godine“, Bibliografski vjesnik, Cetinje, XXII, 1993, 2-3, str. 93-99.

 „Uz Bibliografiju o Crnoj Gori na italijanskom jeziku (1532-1941)“, Bibliografski vjesnik, Cetinje, XXIV, 1995, 2-3, str. 127-131.

 „Steva Vrčevića prevod Foskolovog romana“, Riječ, Nikšić, I, 1995, 1, str. 113-120.

 „Danuncio i Crne Gora“, Riječ, Nikšić, I,1995, 2, str. 105-107.

 „O crnogorsko-italijanskim kulturnim i književnim vezama u prošlosti“, u: Uvijek na pravom putu, Zbornik biskupa Iva Gugića, Perast, Gospa od Škrpjela, 1996, str. 163-173.

 „Italijanski botaničar Bartolomeo Bjazoleto o posjeti saksonskog kralja Njegošu i Crnoj Gori“, Riječ, Nikšić,  III, 1997, 2, str. 112-119.

 “Djelo Radovana Zogovića na italijanskom jeziku”, u: Radovan Zogović - život i stvaralaštvo, Podgorica, CANU, 1998, knj. 51, str. 103-106.

 “Bibliografija prevoda djela Nikole I Petrovića na italijanski jezik”, Bibliografski vjesnik, Cetinje, XXVII,1998, 2-3, str. 5-8.

 “Osvrt na italijanske prevode književnog djela Nikole I Petrovića Njegoša” u: Kralj Nikola – ličnost, djelo, vrijeme, Podgorica, CANU, 1998, knj. 49, tom II, str. 135-147.

 “Italijanski pjesnik Ipolit Nievo i Crna Gora”, Riječ, Nikšić, IV,1998, 1, str. 31-42.

 “Italijanski pjesnik Feliče Uda i Crna Gora”, Riječ, Nikšić, IV,1998, 2, str. 66-69.

 “Njegoš i Italija”, u: Enciklopedija Njegoš, tom I, uredio Slobodan Tomović, Podgorica, Fondacija Njegoš – CID, 1999, str. 161-169.

 “Njegoš u Trstu 1844. godine”, Riječ, Nikšić, V,1999,1-2, str. 80-86.

 “Tršćanska štampa povodom Njegoševe smrti“, Matica, Cetinje, I, 2000, 2. str. 93-98.

 “O Njegošu i ‘Gorskom vijencu’ na italijanskom jeziku u XIX vijeku”, u: Prevođenje ‘Gorskog vijenca’ na strane jezike, Podgorica, CANU, 2001, knj. 56, str. 107-127.

 “Prilog proučavanju odnosa Njegoša i Tomazea”, Istorijski zapisi, Podgorica, LXXV, 2002, 1-2, str. 81-91.

 “Alcune esperienze di insegnamento: la letteratura italiana nel corso quadriennalle della Catedra di italianistica dell’Universita’ del Montenegro”, in: Pasquale Guaragnella /ur./ Cultura italiana, educazione linguistica, universita’ europee, Lecce, Pensa, 2002, str. 79-86.

 “Didaktički materijal za univerzitetsku nastavu italijanske kao strane književnosti”, u: Udžbenik u nastavi stranih jezika, (ur. Julijana Vučo), Nikšić, Filozofski fakultet, 2003, str. 143-147.

 “Francesco Dall’Ongaro e il Montenegro”, in: Guido Baldassarri, Silvana Tamiozzo /ur./ Letteratura italiana, letterature europee, Roma, Bulzoni editore, 2004, str. 283-294.

 “Un contributo allo studio dei rapporti di Tommaseo e Njegoš”, in: Morana Čale, Sanja Roić, Ivana Jerolomov /ur./ I Mari di Niccolo’ Tommaseo ed altri mari, Zagreb, FF Press, 2004, str. 202-212.

 “Il Romanzo di Ugo Foscolo e il Montenegro”, in: M. Bastiansen et al. Identita’ e diversita’ nella lingua e nella letteratura italiana, Firenze, F. Cesati, 2007, str. 305-310.

 “La letteratura italiana in Montenegro nell’Ottocento”, in: Vesna Kilibarda, Julijana Vučo /ur./ Contesti Adriatici, Studi di italianistica comparata, Roma, Aracne, 2008, str. 33-47.

 “Le traduzioni della letteratura italiana in Montenegro nell’Ottocento”, in: Elisabeth Burr /ur./ Tradizione e Innovazione. Linguistica e filologia italiana alle soglie di un nuovo millenio, Firenze, Franco Cesati, 2009, str.  359-369.

 “Lazar Tomanović kao italijanista”, Lingua montenegrina, Cetinje, III, 2010, 5, str. 251-262.

 “Una conoscenza triestina nel libro odeporico di Bartolomeo Biasoletto”, in: Eleonora Carriero /ur./ Letteratura adriatica, le donne e la scrittura di viaggio, Lecce, CISVA (Edizioni digitali) 2010, str. 117-123.

 “Njegoš i Venecija“, Venecija i slovenske književnosti, u: Dejan Ajdačić, Persida Lazarević Di Đakomo /ur./, Beograd, SlovoSlavo, 2011, str. 288-302.

 “Jakov Ćudina i Crna Gora”, Filološki pregled, Beograd, XXXVIII, 2011, 2, str. 69-85.

 “O Istoriji Crne Gore Jakova Ćudine”, Matica, Cetinje, XIII, 2012, 49, str. 349-366.

 “Njegoševo posljednje putovanje: kroz Italiju 1850-1851“, Lingua montenegrina, Cetinje, god. V,1, 2012, 9, str. 151-172.

 „Italijanske teme u Njegoševoj Bilježnici“, Lingua montenegrina, Cetinje, V/2, 2012, 10, str. 159-170.

 „Montenegro e Trieste nel primo Ottocento: Petar Petrović Njegoš e Bartolomeo Biasoletto“, Archeografo Triestino, Trieste, serie IV, 2012, vol. LXXII, str. 19-32.  

 „Njegoševi sastavi italijanske inspiracije“, u: Snežana Gudurić /ur./ Jezici i kulture u vremenu i prostoru, I, Novi Sad, Filozofski fakultet, 2013, str. 619-631. 

 „Njegoševo poznavanje italijanskog jezika“, Lingua montenegrina, Cetinje, VI/1, 2013, 11, str. 197-207.

 „Dvije Italijanske u susretu sa Njegošem“, u: Aleksandra Batrićević-Nikčević /ur./ Size Zero/mala mjera III, Od margine do centra: feminizam, književnost, teorija, Podgorica, ICJK, 2013, str. 193-204.

 „Temi italiani nella ’Bilježnica’ di Njegoš“, in: Snežana Milinković, Mila Samardžić /ur./ Oltre i confini: aspetti transregionali e interculturali dell’italiano, volume II, Italica belgradensia, Beograd 2013, str. 30-42.

 “Njegoš i Dante“, Lingua montenegrina, Cetinje, VI/2, 2013, 12, str. 89-97.

 “Italijanske teme u Njegoševom životu i djelu”, Matica, Cetinje, XIV, 2013, 55, str. 87-106.

 “Italy in His Heart: Lazar Tomanović”, in: Fabio Finotti, Marina Johnston /ur./ L’Italia allo specchio. Linguaggi e identità italiane nel mondo, Venezia, Marsilio Editori, 2014, str. 393-404. ISBN 978 88 317 0715 2

 “Njegoš na italijanskom jeziku: prevodi i napisi. Bibliografija”, Lingua montenegrina, Cetinje, VII/1, 2014, 13, str. 381-402.

 „Prvi italijanski prevodi Njegoševe poezije“, u: Petar Drugi Petrović Njegoš, dvjesta godina od rođenja (1813-2013), Podgorica, CANU, 2014, knj. 125,  str. 259-279.

 „Italijanski naslovi Njegoševe biblioteke“, Lingua montenegrina, Cetinje, VII/2, 2014, str.121-147.

 “Čezare Tondini de Kvarengi i Crna Gora”, u: Aleksandra Vraneš, Ljiljana Marković /ur./ Filološka istraživanja danas, tom VI Kultura, civilizacija, filologija, Beograd, Filološki fakultet, 2014, str. 209-223.

 „Lazar Tomanović: un italianista montenegrino“, in: Silvia Contarini, Margherita Marras i Giuliana Pias /ur./ ,Est – Ovest/Nord-Sud. Frontiere, passaggi, incontri culturali, Atti del XXI convegno AIPI, Bari 27-28 agosto 2014, Franco Cesati editore, Firenze, 2016, str. 161-169.

 „Giacomo Chiudina e il Montenegro“, Studi sul Settecento e l'Ottocento, rivista internazionale di italianistica, Fabrizio Serra editore, Pisa-Roma, vol. XI, 2016, pp. 115-124.

 „Njegoš i Rim“ Glasnik Odjeljenja društvenih nauka, CANU, Podgorica, 2017, br. 23, str. 187-198.

 



Ne propustite nijednu važnu vijest, pretplatite se na vijesti Akademski forum.