Po odslušanom kursu i položenom ispitu, student/kinja bi trebalo da: 1. Razumije glavne ideje dužih i složenijih rasprava i govora o širokom rasponu tema, suštinu nedovoljno strukturiranog razgovora u autentičnom okruženju kao i značenjski slojevite duže tekstove različitog stila i tematike. 2. Primjenjuje znanje stečeno o osnovama italijanske frazeologije u usmenoj i pisanoj jezičkoj produkciji. 3. Fleksibilno i efikasno koristi jezik u dobro strukturiranim tekstovima o kompleksnim temama. 4. Prevede sa italijanskog na maternji kao i sa maternjeg na italijanski jezik stilski i tematski zahtjevnije tekstove iz različitih oblasti, primjenjujući znanja stečena i u okviru drugih kurseva obuhvaćenih nastavnim programom. 5. Primijeni stečena znanja u usmenoj komunikaciji na efikasan način koji zadovoljava njegove društvene i profesionalne potrebe; precizno koristi jezik u složenijim situacijama; rezimira pismene ili usmene informacije bez poteškoća.
Ime | Predavanja | Vježbe | Laboratorija |
---|---|---|---|
GORDANA LUBURIĆ | 4x1 7B+4S+4P | ||
RADMILA LAZAREVIĆ | 2x1 7B+4S+4P | 2x1 7B+4S+4P |